Кирилл и мефодий монахи

10 любопытных фактов о Кирилле и Мефодии. Важно знать

В четверг, 24 мая, Россия отмечает День славянской письменности и культуры. Это единственный в нашей стране и государственный, и церковный праздник. В этот день церковь чтит память Кирилла и Мефодия, придумавших кириллицу.

Церковная традиция почитания памяти святых Кирилла и Мефодия зародилась в Х веке в Болгарии в знак благодарности за изобретение славянской азбуки, подарившей многим народам возможность читать Евангелие на родном языке.

В 1863 году, когда азбуке исполнилась тысяча лет, праздник славянской письменности и культуры впервые с размахом отметили в России. При советской власти праздник отмечать перестали, а заново традиция возродилась уже в 1991 году.

Создатели славянской азбуки Кирилл (до принятия монашества – Константин) и Мефодий (Михаил) выросли в византийском городе Солуни (теперь Салоники, Греция) в богатой семье, где всего было семеро детей. Древний Солунь входил в состав славянской (булгарской) территории и был многоязычным городом, в котором сосуществовали разные языковые диалекты, в том числе византийский, турецкий и славянский. Старший брат, Мефодий, стал монахом. Младший, Кирилл, преуспел в науках. Он в совершенстве освоил греческий и арабский языки, учился в Константинополе, получил образование у крупнейших ученых своего времени — Льва Грамматика и Фотия (будущего патриарха). Завершив обучение, Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии и преподавал философию в высшей Константинопольской школе. Мудрость и сила веры Кирилла были так велики, что ему удалось победить в прениях еретика Аниния. Вскоре у Константина появились первые ученики – Климент, Наум и Ангеларий, вместе с которыми он в 856 году пришел в монастырь, где настоятелем был его брат Мефодий.

В 857 году византийский император послал братьев в Хазарский каганат для евангельской проповеди. На пути они остановились в городе Корсуни, где чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, папы Римского. После этого святые отправились к хазарам, где убедили хазарского князя и его приближенных принять христианство и даже забрали оттуда из плена 200 греческих пленников.

В начале 860-х годов правитель Моравии князь Ростислав, которого притесняли немецкие епископы, обратился к византийскому императору Михаилу III с просьбой прислать ученых мужей, миссионеров, владеющих славянским языком. Все богослужение, священные книги и богословие там были латинские, а этот язык славяне не понимали. «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей», — попросил он. Михаил III ответил на просьбу согласием. Перевод богослужебных книг на понятный жителям Моравии язык он поручил Кириллу.

Однако для того, чтобы записать перевод, нужно было создать письменный славянский язык и славянский алфавит. Понимая масштабность задачи, Кирилл обратился за помощью к своем старшему брату. Они пришли к выводу, что ни латинский, ни греческий алфавиты не соответствуют звуковой палитре славянского языка. В связи с этим братья решили переделать греческий алфавит и адаптировать его под звуковую систему славянского языка. Братья проделали огромный труд по выделению и преобразованию звуков и начертанию букв новой письменности. На основании разработок были составлены две азбуки — кириллица (названная в честь Кирилла) и глаголица. По мнению историков, кириллица была создана позднее глаголицы и на ее основе. С помощью глаголицы с греческого языка были переведены Евангелие, Псалтирь, Апостол и другие книги. Согласно официальной версии, это случилось в 863 году. Таким образом ныне мы празднуем 1155 лет с момента создания славянского алфавита.

В 864 году братья представили свой труд в Моравии, где их принимали с великими почестями. Вскоре в обучение к ним определили множество учеников, и через некоторое время на славянский язык были переведен весь церковный чин. Это помогло научить славян всем церковным службам и молитвам, кроме того, на славянский были переведены жития святых и другие церковные книги.

Обретение собственного алфавита привело к тому, что славянская культура совершила серьезный рывок в своем развитии: она обрела инструмент для записи собственной истории, для закрепления собственной идентичности еще в те времена, когда большинства современных европейских языков еще не было и в помине.

В связи с постоянными интригами немецкого духовенства Кириллу и Мефодию дважды приходилось оправдываться перед римским первосвященником. В 869 году, не выдержав напряжения, Кирилл скончался в 42-летнем возрасте.

Когда Кирилл находился в Риме, ему явилось видение, в котором Господь рассказал ему о приближении кончины. Он принял схиму (высшая ступень православного монашества).

Его дело продолжил старший брат Мефодий, вскоре после этого рукоположенный в Риме в епископский сан. Он умер в 885 году, пережив изгнание, оскорбления и заточение, длившиеся несколько лет.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий были причислены в древности. В Русской православной церкви память просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку. Торжественное празднование памяти святых установлено в Русской Церкви в 1863 году.

Впервые День славянской письменности отметили в Болгарии в 1857 году, а потом и в других странах, в том числе России, Украине, Беларуси. В России на государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в 1863 году (праздновалось 1000-летие создания славянской азбуки). В том же году Российский Священный синод принял решение о праздновании Дня памяти святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 по новому стилю). В годы советской власти праздник был предан забвению и восстановлен лишь в 1986 году.

30 января 1991 года 24 мая был объявлен Праздником славянской письменности и культуры, тем самым придав ему государственный статус.

Кирилл и Мефодий 2019: биография, история славянской письменности

Православная церковь 24 мая отмечает день памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия – создателей славянской письменности

День празднования славянской письменности и культуры неразрывно связан с Кириллом и Мефодием – во всех славянских странах его отмечают 24 мая.

Кирилл и Мефодий, создав славянскую письменность, перевели с греческого на славянский богослужебные книги, в том числе апостольские послания и Псалтырь, избранные чтения из Евангелия, то есть способствовали введению и распространению славянского богослужения.

Sputnik Грузия рассказывает краткую биографию Святых Кирилла и Мефодия, просветителей славян и борцов за христианскую веру, и историю создания славянской письменности.

Краткая биография

Родные братья — Кирилл и Мефодий (в миру Константин и Михаил) родились в знатной и верующей семьи, в греческом городе Солуни.

Получив прекрасное образование, Мефодий — старший из семи братьев, поначалу, выбрав карьеру военного, правил в одном из славянских княжеств подчиненных Византийской империи, где и выучил славянский язык.

Константина – самого младшего из братьев, отличавшегося исключительными филологическими способностями, тянуло к наукам. В Константинополе он учился у крупнейших ученых того времени, в том числе и Фотия, будущего Патриарха Константинопольского.

Завершив обучение, он принял сан иерея — был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме Святой Софии и преподавал в высшей Константинопольской школе философию.

Константин был мудр не по годам — он победил в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния.

Затем он удалился к брату Мефодию в монастырь, где проводил время в чтении и молитве. Там он впервые стал изучать славянский язык, общаясь с иноками–славянами в обители.

Для евангельской проповеди византийский император послал Кирилла и Мефодия в 857-м в Хазарский каганат. По дороге, остановившись в городе Корсуни, братья обрели чудесным образом мощи священномученика Климента, папы Римского.

Затем отправившись к хазарам, Мефодий и Кирилл благополучно убедили хазарского князя и его приближенных принять христианство, а также освободить 200 греческих пленников.

История славянской письменности

Славянская письменность возникла в IX веке, именно тогда был составлен алфавит.

История славянской письменности такова: моравский князь Ростислав прислал к императору послов с просьбой перевести христианские богослужебные книги на славянский язык и прислать учителей в Моравию для проповеди славянам на родном для них языке.

Император поручил эту миссию Кириллу и Мефодию, уверенный, что они с ней справятся лучше всех. Славянскую азбуку Кирилл составил с помощью брата Мефодия и учеников Климента, Горазда, Наума, Саввы и Ангеляра.

Годом рождения славянской письменности считают 863-й, когда были написаны первые слова на славянском языке. Некоторые летописцы утверждают, что это были слова Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово».

Читать еще:  40 дней после пасхи

После завершения перевода Евангелия, Псалтыря и избранных служб на славянский язык, Кирилл и Мефодий отправились Моравию, где стали учить Богослужению на славянском.

Было составлено два алфавита славянской письменности — глаголица и кириллица, и оба использовались. Сохранившиеся славянские рукописи выполнены как одним, так и другим алфавитом.

Но со временем кириллица, которая по написанию букв гораздо проще архаичной глаголицы, вытеснила ее из обихода.

Создание славянской письменности имело огромное значение для культурного и научного развития славянского народа. На основе кириллицы возникла как русская письменность, так и письменность других славянских народов.

Святой Кирилл скончался в 869-м — ему было 42 года. Перед смертью он принял схиму (высшая ступень православного монашества). Мощи Святого положили в церкви Святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

Мефодий, вскоре после этого рукоположенный в Риме в архиепископский сан, продолжил дело брата. Он скончался в 885-м — архиепископа Мефодия отпевали на трех языках – славянском, греческом и латинском, и погребли в соборной церкви Велеграда.

Кирилла и Мефодия, за их деятельность, к лику Святых причислили еще в древности. Память просветителей славян Русская православная церковь чтит с XI века. Древнейшие службы Святым, дошедшие до наших дней, относятся к XIII веку.

Торжественное празднование памяти первосвятителей Кирилла и Мефодия в Русской церкви установлено в 1863-м.

Материал подготовлен на основе открытых источников

Свв. Кирилл, монах, и Мефодий, епископ. Покровители Европы и просветители славян.

Кирилл (в Крещении — Константин) и Мефодий (в Крещении — Михаил) происходили из македонского (ныне — Греция) города Салоники (Солуни) и родились в первой трети IX века.

Их отец был друнгарием (офицером городского гарнизона). В его семье, отличавшейся религиозным благочестием, было семь сыновей, причём Михаил — самый старший, а Константин — самый младший из них.

По одной из версий, отец Михаила и Константина по происхождению был славянином, а мать — гречанкой.

По другой гипотезе и отец, и мать Кирилла и Мефодия были греческого происхождения. Но, так или иначе, древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор, так что вполне вероятно, что будущие святые с детства в совершенстве владели обоими языками.

До пострижения в монахи (с именем Мефодий) Михаил, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета (государственного казначея) евнуха Феоктиста, сделал неплохую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратига (военного наместника) Славинии, провинции, расположенной на территории Македонии.

Особой образованностью, однако, отличался Константин, который обучался у лучших учителей Константинополя философии, диалектике, геометрии, арифметике, риторике, астрономии, а также разным языкам. По окончании учения, отказавшись заключить весьма выгодный брак с крестницей логофета, Кирилл принял священный сан и поступил на службу хартофилаксом (буквально — «хранителем библиотеки»; реально это равнялось современному званию академика) при соборе Святой Софии в Константинополе.

Но вскоре он оставил службу и стал предаваться аскезе в одном из уединенных монастырей на черноморском побережье Крыма близ Херсонеса (Корсуня). Позднее Константина практически насильно вернули в Константинополь и назначили преподавателем философии в том же Магнаврском университете, который недавно окончил он сам.

С тех пор за ним закрепилось прозвище «Константин Философ». На одном из богословских диспутов Константин одержал блестящую победу над многоопытным вождем иконоборцев, бывшим патриархом Аннием, что принесло ему широкую известность в столице.

Примерно в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направляют Константина в Болгарию, где он обращает в христианство многих болгар. На следующий год Константин вместе с Георгием, митрополитом Никомидийским, отправляется ко двору эмира милитенского, чтобы познакомить его с основами христианства.

В 856 году логофет Феоктист, бывший покровителем Константина, был убит. Константину вместе с группой сотрудников пришлось удалиться в монастырь, где настоятелем был его брат Мефодий. В этом монастыре вокруг Кирилла и Мефодия сложилась группа единомышленников и зародилась мысль о создании славянской азбуки.

В 863 году Константин, с помощью брата Мефодия и учеников, составил старославянскую азбуку и перевел с греческого на болгарский язык основные богослужебные книги. Ныне 863 г. считается годом рождения славянской письменности и письменной культуры.

В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с просьбой следующего содержания: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Тогда император и патриарх предложили «Солунским братьям» идти к моравам.

В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим, к Папе, поскольку Великоморавское княжество относилось к его канонической территории.

Этот визит носил вынужденный характер. Дело в том, что среди латинского духовенства тогда господствовала точка зрения, согласно которой к официальному употреблению в Церкви могут быть допущены лишь три «священных языка»: еврейский, греческий и латинский. Поэтому Константин и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии на славянском языке, были обвинены в ереси. Впрочем, для подобных обвинений могли быть причины и более прозаического свойства: немецкое духовенство просто не хотело сдавать своих позиций в недавно открывшейся для христианской миссии стране, а потому всячески препятствовало работе братьев и распространению ими славянской письменности.

Придя в Рим, братья вручили Папе Адриану II мощи Св. Папы Климента I, когда-то обретенные Константином во время его херсонесских странствий. После долгого расследования дело обернулось для Константина и Мефодия благоприятно: Римский понтифик утвердил богослужение на славянском языке, переведенные братьями книги приказал положить в римских церквях, Мефодия же возвел в епископский сан.

Во время пребывания в Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 года окончательно слег и, приняв схиму и новое монашеское имя Кирилл, 14 февраля скончался (как говорят летописи, в возрасте 42 лет).

Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Кирилл был погребен в римской церкви Св. Климента, между тем Мефодий, получивший от Папы сан архиепископа, вместе с учениками, получившими священническое рукоположение, вернулся в Паннонию, а позже в Моравию.

Однако к тому времени обстановка в Моравии сильно изменилась. Пригласивший братьев великий князь Ростислав потерпел поражение от Людвига Немецкого и в 870 году умер в баварской тюрьме, а новым моравским князем стал его племянник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Мефодию с учениками пришлось работать в тяжелейших условиях: латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка в качестве богослужебного и «книжного», сам Мефодий был даже заключен на три года в один из швабских монастырей.

И опять Рим взял его под защиту: узнав о самоуправстве немецких клириков и подстрекаемых ими государственных чиновников, Папа Иоанн VIII запретил местным епископам совершать Литургию, пока Мефодий не будет освобожден. С другой стороны, тот же Папа, поддавшись давлению франкского духовенства, запретил богослужение на славянском языке, разрешив только проповеди.

Будучи в 874 году восстановленным в правах архиепископа, Мефодий, несмотря на запрещение, продолжал богослужение на славянском языке, крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу. В 879 году немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме блестяще оправдался и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке. В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провел три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию, где с помощью учеников перевел на славянский язык Ветхий Завет и сочинения Святых Отцов.

В 885 году семидесятилетний Мефодий тяжело заболел. 6 апреля того же года, в Вербное воскресенье, он попросил отнести себя в храм, где прочитал свою последнюю проповедь, после чего скончался. Заупокойные обряды по Мефодию совершались на трех языках — славянском, греческом и латинском.

После смерти Мефодия его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. В том же 885 г. Папа окончательно запретил славянское богослужение, многие ученики «Солунских братьев» поплатились жизнью, а прочие были вынуждены бежать в Болгарию и Хорватию. В этих странах, а также в Сербии и Киевской Руси, славянская азбука, созданная братьями, получила распространение. В некоторых регионах Хорватии до середины XX века Литургия латинского обряда служилась на славянском языке.

Читать еще:  Пасха 2001 года

Поскольку богослужебные книги писались здесь на глаголице, этот обряд получил название «глаголического». Вообще большинство современных ученых придерживаются точки зрения, согласно которой Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке именно глаголицу.

Кириллица же — азбука, которую используют поныне болгары, сербы, македонцы, украинцы, белорусы, русские, а также многочисленные неславянские народы — была создана учеником святых братьев Климентом Охридским (о чем имеется упоминание и в его «Житии»).

В Западной Церкви «Солунские братья» были канонизированы уже вскоре после их смерти, при Папе Иоанне IX (898 — 900 гг.), как «местночтимые святые». Однако в XIX веке, когда Рим повернулся «лицом к Востоку», настало время их общецерковного почитания. 1863 год, как год тысячелетнего юбилея славянской письменности, отмечался и в Римско-Католической Церкви как «год славянского юбилея» с центром торжеств в Велеграде, где когда-то находилась столица Великоморавского княжества.

В 1880 г. Папа Лев XIII в своей энциклике «Grande Munus», высоко отозвавшись о миссии Кирилла и Мефодия, установил их всецерковное почитание на 5 июля. В ходе реформы календаря во второй половине XX века днем их литургической памяти окончательно стало 14 февраля — день «рождения для неба» св. Кирилла.

В 1980 г., когда отмечалась столетняя годовщина энциклики «Grande Munus», Папа Иоанн Павел II провозгласил святых Кирилла и Мефодия небесными покровителями Европы, наряду со св. Бенедиктом Нурсийским.

С этого же времени день 14 февраля получил в Римско-Католической Церкви статус праздника.

В 1985 г. Иоанн Павел II, к годовщине смерти св. Мефодия, издал специальную энциклику «Slavorum Apostoli», посвященную «Солунским братьям».

Кирилл и мефодий монахи

В IV веке произошло одно из ключевых событий европейской истории – вторжение гуннов. Кочевые племена, прибывшие с востока, нарушили сложившийся баланс сил и запустили Великое переселение народов, навсегда перекроившее карту Европы.

В итоге этого процесса больше всего, пожалуй, выгадали славяне. С V века они начинают активную экспансию и заселяют огромные территории. Они шли на север и северо-восток, где жили балтские и финно-угорские племена, а также юго-запад, где были германцы, остатки кельтов, римляне и греки. В VI веке славяне уже начинают нападать на Византию и активно заселять Балканский полуостров, в том числе север современной Греции.

В кратчайшие сроки из никому неизвестных варваров они становятся грозной силой, с которой все вынуждены считаться. Стремительно появляются первые славянские государства, к славянам начинает проникать христианство, они знакомятся с греческой и римской культурой. Делаются первые стихийные и не слишком удачные попытки адаптировать латинский и греческий алфавиты для записи славянского языка.

В IX веке восходит звезда Великой Моравии, которая находилась на территории современных Чехии, Словакии и Венгрии. Моравия подпала под немецкое влияние, князь стал вассалом короля Баварии, баварские же священники крестили мораван. Однако князь Ростислав хотел независимости. Он отложился от Людовика Немецкого и выгнал баварских священников. В борьбе с немцами ему нужны были сильные союзники, поэтому в 862 или 863 году он отправляет послов в Византию, где просит прислать ему проповедников. Византия также была заинтересована в союзе, поэтому в кратчайшие сроки была подготовлена миссия, не позднее 864 года отправившаяся в Моравию.

Руководителями миссии назначили двух братьев, Константина и Мефодия. Важнейшей причиной было то, что они были из Салоник (Солуни по-славянски), а в IX веке окрестности этого города были славяноговорящими. Соответственно, братья с детства говорили не только по-гречески, но и на местном славянском диалекте. Моравский диалект от него на тот момент уже слегка отличался, но разница была пренебрежимо мала.

Кроме того, у Мефодия был опыт административного управления. Константин же был очень образованным человеком и полиглотом, знавшим несколько восточных языков. Ранее он уже участвовал в двух миссиях – к арабам и к хазарам.

Тут нужно отметить следующий момент: в Риме в то время считалось, что языками церкви могут быть только латынь и греческий (+ иврит). В Константинополе были более либеральны в этом отношении, поэтому в Моравии братья с учениками быстро принялись переводить с греческого на солунский диалект Евангелия, Псалтырь и т.д.

Римский подход потом был реализован в Западной Европе, и народные языки очень долго прокладывали себе дорогу в литературу. Что касается славянских стран, скажем, первый сохранившийся польский памятник письменности – конец XIII века, а первый перевод псалтыри – конец XIV века (при том, что крестилась Польша в 966 году).

Но уже тогда папе не понравилась деятельность братьев, и через 3 года после начала активной работы, в 867 году, Константина с Мефодием вызвали в Рим на ковёр (напоминаю, что до раскола ещё было далеко). Там им удалось отстоять свою позицию, однако Константин заболел и в 869 году умер. Перед смертью он принял постриг и монашеское имя Кирилл.

Мефодий вернулся в Моравию, где продолжил просвещать и курощать. Однако в Моравии тем временем сменилась власть. Немцы скинули Ростислава и посадили княжить его племянника Святослава. Немецкое духовенство стало всячески интриговать против Мефодия и учеников, устроив ему немало пакостей. Когда он умер (в 885 году), богослужение на славянском языке попало под запрет, и ученики вынуждены сбежать из Моравии, по большей части в Болгарию (крещена в 863 году).

Вскоре в Европу пришли венгры, заняли большой кусок славянских территорий (сами они называют это «обретением родины») и уничтожили Великую Моравию.

Тексты, написанные лично К&М, до нас не дошли. Сохранились только копии, самые ранние – X-XI веков. Язык этих памятников называют старославянским, его более позднюю версию – церковнославянским. Подчеркну, что старославянский не является предком русского, он относится к южнославянским языкам, его ближайшие современные родственники – македонский и болгарский (и болгары упорно называют его староболгарским).

Древнейшие памятники написаны двумя алфавитами – кириллицей и глаголицей. Кириллица – это, по сути, слегка дополненный и модифицированный греческий алфавит. А вот откуда взялась глаголица?

Здесь нужно отметить следующие моменты:

— древнейшие и наиболее архаичные по языку рукописи написаны глаголицей;

— в древности пергамент был дорогим материалом, что привело к практике палимпсестов (старый текст счищался с листа, а поверх записывался новый). У нас есть рукописи, где кириллица идёт поверх глаголицы, но не наоборот.

— если источник кириллицы очевиден, то корней глаголицы нельзя найти ни в одном другом известном алфавите. Более того, есть определённые указания на её искусственность.

Это, а также ряд других аргументов заставило учёных уже в XIX веке предполагать, что Константин во время своей миссии придумал глаголицу, и первые тексты были записаны именно ей. Однако, как мы помним, ещё до миссии К&М у славян были стихийные попытки адаптации греческого алфавита. После бегства из Моравии книжники переместились в Болгарию, где они совместили достоинства глаголицы (приспособленность к славянской фонетике) и греческого алфавита (простота начертания и непохожесть букв друг на друга), что привело к появлению той азбуки, которую мы сегодня называем кириллицей.

А как же быть с названием? Со временем глаголица ушла из употребления, а память о том, то славянскую письменность создал Кирилл, сохранилась, поэтому название было перенесено со старой азбуки на новую. И у нас есть тому свидетельство. Любимец филологов-первокурсников, поп Упырь Лихой, в приписке к рукописи сообщает нам, что переписал её «из кириллицы». Естественно, он не мог под кириллицей понимать то же самое, что и мы сейчас, это было бы бессмысленно.

Всё это прекрасно сходится с тем, что мы знаем о Константине-Кирилле. Полиглот и знаток восточных языков, ставший перед задачей записать славянский язык, исходил из того, что отдельному языку нужен отдельный алфавит, как это сложилось на Востоке. При этом глаголица не выводится ни из одного из восточных алфавитов, но кое-какие из них неуловимо напоминает (есть также попытки вывести её из греческого криптографического письма). Кроме того, парочку букв Константин всё же позаимствовал из еврейского алфавита или его родственников. Наиболее яркий пример – буква ш, перекочевавшая впоследствии из глаголицы в «кириллицу». Сравните её с еврейской ש.

В паре примеров буква глаголицы получена простым отражением другой буквы по вертикали. Сравните пары В – Д и И – С. Во многих случаях одна буква получена из другой небольшой модификацией.

Наконец посмотрим на буквы А, И, С. А, первая буква алфавита, скорее всего не случайно похожа на крест. Отзеркаленные буквы И и С вместе составляют сокращённое написание имени Христа.

Читать еще:  Кто такие кирилл и мефодий краткое содержание

Глаголица была сравнительно быстро вытеснена кириллицей в Болгарии. На Руси она никогда особо активно не использовалась. В рукописях очень мало примеров. Сохранилось также несколько глаголических граффити на стенах церквей. Некоторые из них – просто алфавит (вероятно, кто-то так учил глаголицу).

Однако парадоксальным образом глаголице удалось зацепиться и укрепиться у хорватов. Там она потеряла округлые формы и постепенно стала квадратной. Глаголицей высекались надписи на камне, она использовалась в письмах и ею даже печатались книги (первая – в 1483 году). Благодаря усилиям хорватских священников глаголические памятники писались и в других местах. В частности, в XV веке была создана так называемая «Чешская глаголическая Библия». В Хорватии глаголица продержалась до середины XIX века.

Ну и напоследок не могу удержаться от небольшого нравоучения:

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

24 мая – день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей славян.
Это единственный церковно-государственный праздник, который объявлен Днем славянской письменности и культуры.

О ЧЕМ МОЛЯТСЯ СВЯТЫМ РАВНОАПОСТОЛЬНЫМ КИРИЛЛУ И МЕФОДИЮ

Византийские монахи святые равноапостольные Кирилл и Мефодий — создатели славянской азбуки. Они помогают в учении, им молятся о сохранении славянских народов в истинной вере и благочестии, об ограждении от лжеучений и иноверия.

Необходимо помнить, что иконы или святые не «специализируются» в каких-то конкретных областях. Будет правильно, когда человек обращается с верой в силу Божию, а не в силу этой иконы, этого святого или молитвы.
Каким святым и кому нужно молиться в разных случаях и почему наши молитвы остаются без ответа.

ЖИТИЕ СВЯТЫХ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий были родными братьями. Мефодий был старшим из детей в семье (родился в 820 г.), а Константин (в монашестве Кирилл)- младший (родился в 827г.). Они родились в Македонии, в городе Солуне (сейчас Салоники) воспитывались в зажиточной семье, их отец был военачальником в греческой армии.

Святой Мефодий, как и его отец, начал военную службу. Он своим усердием в делах добился уважения царя и получил назначение воеводой в Славинию, одно из славянских княжеств, подчиненных Греции. Тут он познакомился со славянским языком и изучил его, что впоследствии помогло ему стать духовным учителем и пастырем славян. После 10 лет успешной карьеры, Мефодий решил отречься от земной суеты, оставил воеводство и стал монахом.

Его брат, Константин, с детства показал свою прилежность к наукам. Он, вместе с цесаревичем Михаилом, учился в Константинополе и получил хорошее образование. Они вместе изучали литературу, философию, риторику, математику, астрономию, музыку. Но наибольшее усердие отрок проявлял к богословию. Одним из его религиозных учителей был будущий патриарх Фотий Константинопольский. Еще в юношеском возрасте святой учил наизусть творения Григория Богослова. Константин умолял святого Григория быть ему наставником.

После окончания учебы святой Константин (Кирилл) получил сан иерея и его назначили библиотекарем в патриаршию библиотеку, которая была при храме святой Софии. Но, невзирая на это назначение, он ушел в один из монастырей, из которого практически насильно его возвратили в Константинополь и определили учителем философии в школе.
Невзирая на свой возраст, Константину удалось победить в прениях зрелого греческого патриарха Анния (Ианнеса), который был иконоборцем и не признавал икон святых. Впоследствии тот был смещен с патриаршего престола.

Потом Кирилл отправился к своему брату Мефодию и в течение нескольких лет был иноком в монастыре на Олимпе. В этой обители было много иноков-славян, здесь он, с их помощью, изучил славянский язык.

Пробыв некоторое время в монастыре, оба святых брата, по приказу императора, отправились проповедовать хазарам Евангелие. Во время этой поездки они остановились в Корсуни, где по убеждению святого Кирилла были найдены и подняты с морского дна мощи святого Климента, папы Римского, который был сослан в Корсун за исповедание Христа и по повелению императора Траяна в 102 г. ввержен в море, где пребывал более 700 лет.

Кроме этого, будучи в Корсуни, святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, которые были написаны «русскими буквами». А у человека, который говорил по-русски, начал учиться этому языку.
Проповедуя Евангельское учение хазарам, святые братья столкнулись с «конкуренцией» со стороны иудеев и мусульман, которые тоже пытались привлечь хазар к своей вере. Но благодаря своим проповедям, одержали победу.
Возвращаясь обратно из Корсуна, Господь помогал им творить чудеса:
— находясь в жаркой пустыне, святой Мефодий набрал из горького озера воду, а она неожиданно стала сладкой и холодной. Братья вместе со своими спутниками утолили жажду и поблагодарили Господа, сотворившего это чудо;
— святой Кирилл с Божией помощью предсказал кончину корсунского архиепископа;
— в городе Филлы рос большой дуб, сросшийся с черешней, который, по утверждению язычников после их просьб подавал дождь. Но святой Кирилл убедил их признать Бога и принять Евангелие. Потом дерево было срублено, и после этого, по воле Божией, ночью начался дождь.

В то время к греческому императору пришли послы из Моравии и попросили помощи и защиты от немецких архиереев. Император решил отправить святого Константина потому, что святой знал славянский язык:

«Тебе необходимо идти туда, ибо это никто лучше тебя не выполнит»

С молитвой и постом, святые Константин, Мефодий и их ученики в 863 году начали это великое дело. Они создали славянскую азбуку, перевели с греческого на славянский язык Евангелие и Псалтирь.

После того, как этот благословенный труд был окончен, святые братья отправились Моравию, где начали обучение Богослужению на славянском языке. Этим обстоятельством сильно обозлились немецкие епископы, они утверждали, что Бога необходимо славить только еврейском, греческом или латинском языках. За это Кирилл и Мефодий начали их называть пилатниками, так на Господнем кресте Пилатом была сделана табличка на трех языках: еврейском, греческом, латинском.
На святых братьев они послали в Рим жалобу, и в 867 году, папой Николаем I «виновники» были вызваны на суд.
Святые Константин и Мефодий, взяв в путь мощи папы Римского святого Климента, отправились в Рим. По прибытии в столицу, они узнали, что Николай I к тому времени скончался, а его преемником стал Адриан II. Папа Римский, узнав о том, что они привезли мощи св. Климента, торжественно принял братьев и утвердил Богослужение на славянском языке. А книги, которые были переведены, освятил и приказал положить в римских церквах и совершать Литургию на славянском языке.

В Риме святому Константину было чудесное видение о приближении кончины. Он принял схиму с именем Кирилл и 14 февраля 869 года, через 50 дней, в возрасте 42 лет, окончилась земная жизнь равноапостольного Кирилла.

Перед смертью он сказал своему брату:

«Мы с тобой как дружная пара волов вели одну борозду; я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору».

Папа повелел мощи святого Кирилла положить в церкви святого Климента, где от них начали совершаться чудесные исцеления людей.

А святого Мефодия Папа Римский рукоположил во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Антродина, где святитель проповедовал Евангелие среди славян и крестил чешского князя Боривоя с его супругой.

После кончины брата, святой Мефодий не прекращал просветительскую работу. При помощи учеников-священников, он перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Святой Мефодий скончался 6 апреля 885 года, ему было около 60 лет. Его отпевали на славянском, греческом и латинском языках. Погребен святитель в соборной церкви Велеграда — столицы Моравии.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий были причислены еще в древности. Празднование памяти святителей по указу Св. Синода (1885г.) отнесено к средним церковным праздникам. Этим же указом определено, что по Евангелии на утрени перед каноном, на отпустах и во всех молитвах, в коих поминаются вселенские святители Русской Церкви, поминать после имени святителя Николая архиепископа Мирликийского чудотворца, имена: иже во святых отец наших Мефодия и Кирилла, учителей Словенских.

Деятельность просветителей повлияла и на развитие древнерусского языка на Руси, поэтому в Москве, на Славянской площади, в 1992 г. открыт памятник славянским первоучителям и апостолам, Кириллу и Мефодию, святым не только православной Церкви, но и католической.

ВЕЛИЧАНИЕ

Величаем вас, святии равпоапостольнии Кирилле и Мефодие, вся Словенския страны ученьми своими просветившыя и ко Христу приведшыя.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector