Монахи кирилл и мефодий

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

24 мая – день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей славян.
Это единственный церковно-государственный праздник, который объявлен Днем славянской письменности и культуры.

О ЧЕМ МОЛЯТСЯ СВЯТЫМ РАВНОАПОСТОЛЬНЫМ КИРИЛЛУ И МЕФОДИЮ

Византийские монахи святые равноапостольные Кирилл и Мефодий — создатели славянской азбуки. Они помогают в учении, им молятся о сохранении славянских народов в истинной вере и благочестии, об ограждении от лжеучений и иноверия.

Необходимо помнить, что иконы или святые не «специализируются» в каких-то конкретных областях. Будет правильно, когда человек обращается с верой в силу Божию, а не в силу этой иконы, этого святого или молитвы.
Каким святым и кому нужно молиться в разных случаях и почему наши молитвы остаются без ответа.

ЖИТИЕ СВЯТЫХ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий были родными братьями. Мефодий был старшим из детей в семье (родился в 820 г.), а Константин (в монашестве Кирилл)- младший (родился в 827г.). Они родились в Македонии, в городе Солуне (сейчас Салоники) воспитывались в зажиточной семье, их отец был военачальником в греческой армии.

Святой Мефодий, как и его отец, начал военную службу. Он своим усердием в делах добился уважения царя и получил назначение воеводой в Славинию, одно из славянских княжеств, подчиненных Греции. Тут он познакомился со славянским языком и изучил его, что впоследствии помогло ему стать духовным учителем и пастырем славян. После 10 лет успешной карьеры, Мефодий решил отречься от земной суеты, оставил воеводство и стал монахом.

Его брат, Константин, с детства показал свою прилежность к наукам. Он, вместе с цесаревичем Михаилом, учился в Константинополе и получил хорошее образование. Они вместе изучали литературу, философию, риторику, математику, астрономию, музыку. Но наибольшее усердие отрок проявлял к богословию. Одним из его религиозных учителей был будущий патриарх Фотий Константинопольский. Еще в юношеском возрасте святой учил наизусть творения Григория Богослова. Константин умолял святого Григория быть ему наставником.

После окончания учебы святой Константин (Кирилл) получил сан иерея и его назначили библиотекарем в патриаршию библиотеку, которая была при храме святой Софии. Но, невзирая на это назначение, он ушел в один из монастырей, из которого практически насильно его возвратили в Константинополь и определили учителем философии в школе.
Невзирая на свой возраст, Константину удалось победить в прениях зрелого греческого патриарха Анния (Ианнеса), который был иконоборцем и не признавал икон святых. Впоследствии тот был смещен с патриаршего престола.

Потом Кирилл отправился к своему брату Мефодию и в течение нескольких лет был иноком в монастыре на Олимпе. В этой обители было много иноков-славян, здесь он, с их помощью, изучил славянский язык.

Пробыв некоторое время в монастыре, оба святых брата, по приказу императора, отправились проповедовать хазарам Евангелие. Во время этой поездки они остановились в Корсуни, где по убеждению святого Кирилла были найдены и подняты с морского дна мощи святого Климента, папы Римского, который был сослан в Корсун за исповедание Христа и по повелению императора Траяна в 102 г. ввержен в море, где пребывал более 700 лет.

Кроме этого, будучи в Корсуни, святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, которые были написаны «русскими буквами». А у человека, который говорил по-русски, начал учиться этому языку.
Проповедуя Евангельское учение хазарам, святые братья столкнулись с «конкуренцией» со стороны иудеев и мусульман, которые тоже пытались привлечь хазар к своей вере. Но благодаря своим проповедям, одержали победу.
Возвращаясь обратно из Корсуна, Господь помогал им творить чудеса:
— находясь в жаркой пустыне, святой Мефодий набрал из горького озера воду, а она неожиданно стала сладкой и холодной. Братья вместе со своими спутниками утолили жажду и поблагодарили Господа, сотворившего это чудо;
— святой Кирилл с Божией помощью предсказал кончину корсунского архиепископа;
— в городе Филлы рос большой дуб, сросшийся с черешней, который, по утверждению язычников после их просьб подавал дождь. Но святой Кирилл убедил их признать Бога и принять Евангелие. Потом дерево было срублено, и после этого, по воле Божией, ночью начался дождь.

В то время к греческому императору пришли послы из Моравии и попросили помощи и защиты от немецких архиереев. Император решил отправить святого Константина потому, что святой знал славянский язык:

«Тебе необходимо идти туда, ибо это никто лучше тебя не выполнит»

С молитвой и постом, святые Константин, Мефодий и их ученики в 863 году начали это великое дело. Они создали славянскую азбуку, перевели с греческого на славянский язык Евангелие и Псалтирь.

После того, как этот благословенный труд был окончен, святые братья отправились Моравию, где начали обучение Богослужению на славянском языке. Этим обстоятельством сильно обозлились немецкие епископы, они утверждали, что Бога необходимо славить только еврейском, греческом или латинском языках. За это Кирилл и Мефодий начали их называть пилатниками, так на Господнем кресте Пилатом была сделана табличка на трех языках: еврейском, греческом, латинском.
На святых братьев они послали в Рим жалобу, и в 867 году, папой Николаем I «виновники» были вызваны на суд.
Святые Константин и Мефодий, взяв в путь мощи папы Римского святого Климента, отправились в Рим. По прибытии в столицу, они узнали, что Николай I к тому времени скончался, а его преемником стал Адриан II. Папа Римский, узнав о том, что они привезли мощи св. Климента, торжественно принял братьев и утвердил Богослужение на славянском языке. А книги, которые были переведены, освятил и приказал положить в римских церквах и совершать Литургию на славянском языке.

В Риме святому Константину было чудесное видение о приближении кончины. Он принял схиму с именем Кирилл и 14 февраля 869 года, через 50 дней, в возрасте 42 лет, окончилась земная жизнь равноапостольного Кирилла.

Перед смертью он сказал своему брату:

«Мы с тобой как дружная пара волов вели одну борозду; я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору».

Папа повелел мощи святого Кирилла положить в церкви святого Климента, где от них начали совершаться чудесные исцеления людей.

А святого Мефодия Папа Римский рукоположил во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Антродина, где святитель проповедовал Евангелие среди славян и крестил чешского князя Боривоя с его супругой.

После кончины брата, святой Мефодий не прекращал просветительскую работу. При помощи учеников-священников, он перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Святой Мефодий скончался 6 апреля 885 года, ему было около 60 лет. Его отпевали на славянском, греческом и латинском языках. Погребен святитель в соборной церкви Велеграда — столицы Моравии.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий были причислены еще в древности. Празднование памяти святителей по указу Св. Синода (1885г.) отнесено к средним церковным праздникам. Этим же указом определено, что по Евангелии на утрени перед каноном, на отпустах и во всех молитвах, в коих поминаются вселенские святители Русской Церкви, поминать после имени святителя Николая архиепископа Мирликийского чудотворца, имена: иже во святых отец наших Мефодия и Кирилла, учителей Словенских.

Деятельность просветителей повлияла и на развитие древнерусского языка на Руси, поэтому в Москве, на Славянской площади, в 1992 г. открыт памятник славянским первоучителям и апостолам, Кириллу и Мефодию, святым не только православной Церкви, но и католической.

ВЕЛИЧАНИЕ

Величаем вас, святии равпоапостольнии Кирилле и Мефодие, вся Словенския страны ученьми своими просветившыя и ко Христу приведшыя.

Кирилл и Мефодий 2019: биография, история славянской письменности

Православная церковь 24 мая отмечает день памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия – создателей славянской письменности

День празднования славянской письменности и культуры неразрывно связан с Кириллом и Мефодием – во всех славянских странах его отмечают 24 мая.

Читать еще:  Книга красная пасха читать

Кирилл и Мефодий, создав славянскую письменность, перевели с греческого на славянский богослужебные книги, в том числе апостольские послания и Псалтырь, избранные чтения из Евангелия, то есть способствовали введению и распространению славянского богослужения.

Sputnik Грузия рассказывает краткую биографию Святых Кирилла и Мефодия, просветителей славян и борцов за христианскую веру, и историю создания славянской письменности.

Краткая биография

Родные братья — Кирилл и Мефодий (в миру Константин и Михаил) родились в знатной и верующей семьи, в греческом городе Солуни.

Получив прекрасное образование, Мефодий — старший из семи братьев, поначалу, выбрав карьеру военного, правил в одном из славянских княжеств подчиненных Византийской империи, где и выучил славянский язык.

Константина – самого младшего из братьев, отличавшегося исключительными филологическими способностями, тянуло к наукам. В Константинополе он учился у крупнейших ученых того времени, в том числе и Фотия, будущего Патриарха Константинопольского.

Завершив обучение, он принял сан иерея — был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме Святой Софии и преподавал в высшей Константинопольской школе философию.

Константин был мудр не по годам — он победил в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния.

Затем он удалился к брату Мефодию в монастырь, где проводил время в чтении и молитве. Там он впервые стал изучать славянский язык, общаясь с иноками–славянами в обители.

Для евангельской проповеди византийский император послал Кирилла и Мефодия в 857-м в Хазарский каганат. По дороге, остановившись в городе Корсуни, братья обрели чудесным образом мощи священномученика Климента, папы Римского.

Затем отправившись к хазарам, Мефодий и Кирилл благополучно убедили хазарского князя и его приближенных принять христианство, а также освободить 200 греческих пленников.

История славянской письменности

Славянская письменность возникла в IX веке, именно тогда был составлен алфавит.

История славянской письменности такова: моравский князь Ростислав прислал к императору послов с просьбой перевести христианские богослужебные книги на славянский язык и прислать учителей в Моравию для проповеди славянам на родном для них языке.

Император поручил эту миссию Кириллу и Мефодию, уверенный, что они с ней справятся лучше всех. Славянскую азбуку Кирилл составил с помощью брата Мефодия и учеников Климента, Горазда, Наума, Саввы и Ангеляра.

Годом рождения славянской письменности считают 863-й, когда были написаны первые слова на славянском языке. Некоторые летописцы утверждают, что это были слова Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово».

После завершения перевода Евангелия, Псалтыря и избранных служб на славянский язык, Кирилл и Мефодий отправились Моравию, где стали учить Богослужению на славянском.

Было составлено два алфавита славянской письменности — глаголица и кириллица, и оба использовались. Сохранившиеся славянские рукописи выполнены как одним, так и другим алфавитом.

Но со временем кириллица, которая по написанию букв гораздо проще архаичной глаголицы, вытеснила ее из обихода.

Создание славянской письменности имело огромное значение для культурного и научного развития славянского народа. На основе кириллицы возникла как русская письменность, так и письменность других славянских народов.

Святой Кирилл скончался в 869-м — ему было 42 года. Перед смертью он принял схиму (высшая ступень православного монашества). Мощи Святого положили в церкви Святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

Мефодий, вскоре после этого рукоположенный в Риме в архиепископский сан, продолжил дело брата. Он скончался в 885-м — архиепископа Мефодия отпевали на трех языках – славянском, греческом и латинском, и погребли в соборной церкви Велеграда.

Кирилла и Мефодия, за их деятельность, к лику Святых причислили еще в древности. Память просветителей славян Русская православная церковь чтит с XI века. Древнейшие службы Святым, дошедшие до наших дней, относятся к XIII веку.

Торжественное празднование памяти первосвятителей Кирилла и Мефодия в Русской церкви установлено в 1863-м.

Материал подготовлен на основе открытых источников

Создатели славянской письменности Кирилл и Мефодий

Кирилл (имел прозвище Философ) 827 − 869 г. г. и Мефодий 815 − 885 г. г. — христианские проповедники, родом из Византии, создавшие старославянскую азбуку и церковно-славянский язык.

Уже после смерти оба были канонизированы и с тех пор почитаются как Святые. Почитание было заслужено созданием Кириллом и Мефодием славянской письменности.

Биография просветителей

Биография Кирилла и Мефодия — создателей славянской азбуки, начинается с их рождения в городе Солуни (Византия). Их отец по имени Лев был военным, имел звание офицера, а мать звали Марией. Всего в семье было 7 мальчиков, при этом Мефодий был самым старшим, а Кирилл (первый знаменитый основатель славянской письменности) — самым младшим.

Предположительно, что отец по национальности был греком, а мать — славянкой. Эта информация не является подтвержденной, поэтому ученые до сих пор спорят о том, к какой национальности принадлежали Кирилл и Мефодий.

Родители позаботились о хорошем образовании своих детей. Так, старший сын изначально пошел по стопам отца, выбрав для себя военную карьеру. Но позже постригся в монахи. Младший Кирилл выбрал духовно-ученый путь. Возможно, что на такое решение повлиял один случай: юноша был на охоте и потерял ястреба.

Это произвело на него такое впечатление, что по возвращении он нарисовал на стене в своей комнате крест и с тех пор занялся изучением религий. С раннего детства он отличался прекрасной памятью и хорошими умственными способностями.

Создание письменности

В Моравии просветитель Кирилл, при поддержке брата, составил азбуку, а также перевел с греческого языка на болгарский богослужебные книги. В этом деле братьям помогали их ученики:

  • Горазд Охридский;
  • Климент Охридский;
  • Константин Преславский;
  • Лаврентий и некоторые другие.

Создание славянской азбуки Кириллом и Мефодием относится к 863 году по Александрийскому летоисчислению. Ученые до сих пор спорят о том, авторами какой именно азбуки (глаголицы или кириллицы) были братья.

В Моравии братья продолжали свою деятельность по продвижению славянского языка. Эта миссия продолжалась более 3 лет. А также за этот период был подготовлен проект Крещение Болгарии (864 г.).

Смерть братьев

В 867 году братья уехали в Рим. Там Кирилл заболел и умер 14 февраля 869 года. Он прожил недолгую жизнь (42 года), но при этом сделал великое дело.

В 870 году Мефодий в окружении учеников направился в Паннонию, откуда потом поехал в Моравию.

Там духовная деятельность протекала достаточно сложно из-за смены власти. Через 3 года Мефодий попал в заключение в монастырь Райхенау, поскольку действующая власть не разделяла его взглядов насчет славянского языка.

В 874 году он был освобожден, но уже в 879 году против него был организован новый процесс. Но, несмотря на это, Мефодий оправдался в Риме и получил разрешение на совершение богослужений на славянском языке.

В 881 году Мефодий был приглашен в Константинополь. Там он продолжил свою деятельность и через 3 года снова вернулся в Моравию, где также переводил с греческого церковные книги. В 885 году он тяжело заболел.

Предчувствуя скорую кончину, он попросил отнести его в храм, где совершил богослужение в Вербное Воскресение 4 апреля. Свой земной путь он закончил в тот же день. Его отпели на трех языках: латинском, греческом и славянском. За несколько дней до смерти он назначил своим преемником одного из учеников — Горазда Охридского.

Почитание святых

В русском православии равноапостольных Кирилла почитают 27 февраля (14 февраля — по старому стилю), а Мефодия 19 (6 апреля). В католицизме Днем Святых считается 14 февраля. За всю историю было создано много портретов, икон и памятников этих Святых. Про братьев были сняты художественные фильмы:

  • Константин Философ (1983);
  • Солунские братья (1989);
  • Кирилл и Мефодий — Апостолы славян (2013).

Также 24 мая отмечается День славянской письменности.

Кирилл и Мефодий никогда не были женаты, оба приняли монашество и посвятили свою жизнь богослужению, а также создали славянскую азбуку. Память о них сохранилась до наших дней. Церковью браться были удостоены высокой награды — их приравняли к Святым.

Читать еще:  Заливной пирог с яйцом

Свв. Кирилл, монах, и Мефодий, епископ. Покровители Европы и просветители славян.

Кирилл (в Крещении — Константин) и Мефодий (в Крещении — Михаил) происходили из македонского (ныне — Греция) города Салоники (Солуни) и родились в первой трети IX века.

Их отец был друнгарием (офицером городского гарнизона). В его семье, отличавшейся религиозным благочестием, было семь сыновей, причём Михаил — самый старший, а Константин — самый младший из них.

По одной из версий, отец Михаила и Константина по происхождению был славянином, а мать — гречанкой.

По другой гипотезе и отец, и мать Кирилла и Мефодия были греческого происхождения. Но, так или иначе, древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор, так что вполне вероятно, что будущие святые с детства в совершенстве владели обоими языками.

До пострижения в монахи (с именем Мефодий) Михаил, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета (государственного казначея) евнуха Феоктиста, сделал неплохую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратига (военного наместника) Славинии, провинции, расположенной на территории Македонии.

Особой образованностью, однако, отличался Константин, который обучался у лучших учителей Константинополя философии, диалектике, геометрии, арифметике, риторике, астрономии, а также разным языкам. По окончании учения, отказавшись заключить весьма выгодный брак с крестницей логофета, Кирилл принял священный сан и поступил на службу хартофилаксом (буквально — «хранителем библиотеки»; реально это равнялось современному званию академика) при соборе Святой Софии в Константинополе.

Но вскоре он оставил службу и стал предаваться аскезе в одном из уединенных монастырей на черноморском побережье Крыма близ Херсонеса (Корсуня). Позднее Константина практически насильно вернули в Константинополь и назначили преподавателем философии в том же Магнаврском университете, который недавно окончил он сам.

С тех пор за ним закрепилось прозвище «Константин Философ». На одном из богословских диспутов Константин одержал блестящую победу над многоопытным вождем иконоборцев, бывшим патриархом Аннием, что принесло ему широкую известность в столице.

Примерно в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направляют Константина в Болгарию, где он обращает в христианство многих болгар. На следующий год Константин вместе с Георгием, митрополитом Никомидийским, отправляется ко двору эмира милитенского, чтобы познакомить его с основами христианства.

В 856 году логофет Феоктист, бывший покровителем Константина, был убит. Константину вместе с группой сотрудников пришлось удалиться в монастырь, где настоятелем был его брат Мефодий. В этом монастыре вокруг Кирилла и Мефодия сложилась группа единомышленников и зародилась мысль о создании славянской азбуки.

В 863 году Константин, с помощью брата Мефодия и учеников, составил старославянскую азбуку и перевел с греческого на болгарский язык основные богослужебные книги. Ныне 863 г. считается годом рождения славянской письменности и письменной культуры.

В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с просьбой следующего содержания: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Тогда император и патриарх предложили «Солунским братьям» идти к моравам.

В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим, к Папе, поскольку Великоморавское княжество относилось к его канонической территории.

Этот визит носил вынужденный характер. Дело в том, что среди латинского духовенства тогда господствовала точка зрения, согласно которой к официальному употреблению в Церкви могут быть допущены лишь три «священных языка»: еврейский, греческий и латинский. Поэтому Константин и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии на славянском языке, были обвинены в ереси. Впрочем, для подобных обвинений могли быть причины и более прозаического свойства: немецкое духовенство просто не хотело сдавать своих позиций в недавно открывшейся для христианской миссии стране, а потому всячески препятствовало работе братьев и распространению ими славянской письменности.

Придя в Рим, братья вручили Папе Адриану II мощи Св. Папы Климента I, когда-то обретенные Константином во время его херсонесских странствий. После долгого расследования дело обернулось для Константина и Мефодия благоприятно: Римский понтифик утвердил богослужение на славянском языке, переведенные братьями книги приказал положить в римских церквях, Мефодия же возвел в епископский сан.

Во время пребывания в Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 года окончательно слег и, приняв схиму и новое монашеское имя Кирилл, 14 февраля скончался (как говорят летописи, в возрасте 42 лет).

Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Кирилл был погребен в римской церкви Св. Климента, между тем Мефодий, получивший от Папы сан архиепископа, вместе с учениками, получившими священническое рукоположение, вернулся в Паннонию, а позже в Моравию.

Однако к тому времени обстановка в Моравии сильно изменилась. Пригласивший братьев великий князь Ростислав потерпел поражение от Людвига Немецкого и в 870 году умер в баварской тюрьме, а новым моравским князем стал его племянник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Мефодию с учениками пришлось работать в тяжелейших условиях: латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка в качестве богослужебного и «книжного», сам Мефодий был даже заключен на три года в один из швабских монастырей.

И опять Рим взял его под защиту: узнав о самоуправстве немецких клириков и подстрекаемых ими государственных чиновников, Папа Иоанн VIII запретил местным епископам совершать Литургию, пока Мефодий не будет освобожден. С другой стороны, тот же Папа, поддавшись давлению франкского духовенства, запретил богослужение на славянском языке, разрешив только проповеди.

Будучи в 874 году восстановленным в правах архиепископа, Мефодий, несмотря на запрещение, продолжал богослужение на славянском языке, крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу. В 879 году немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме блестяще оправдался и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке. В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провел три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию, где с помощью учеников перевел на славянский язык Ветхий Завет и сочинения Святых Отцов.

В 885 году семидесятилетний Мефодий тяжело заболел. 6 апреля того же года, в Вербное воскресенье, он попросил отнести себя в храм, где прочитал свою последнюю проповедь, после чего скончался. Заупокойные обряды по Мефодию совершались на трех языках — славянском, греческом и латинском.

После смерти Мефодия его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. В том же 885 г. Папа окончательно запретил славянское богослужение, многие ученики «Солунских братьев» поплатились жизнью, а прочие были вынуждены бежать в Болгарию и Хорватию. В этих странах, а также в Сербии и Киевской Руси, славянская азбука, созданная братьями, получила распространение. В некоторых регионах Хорватии до середины XX века Литургия латинского обряда служилась на славянском языке.

Поскольку богослужебные книги писались здесь на глаголице, этот обряд получил название «глаголического». Вообще большинство современных ученых придерживаются точки зрения, согласно которой Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке именно глаголицу.

Кириллица же — азбука, которую используют поныне болгары, сербы, македонцы, украинцы, белорусы, русские, а также многочисленные неславянские народы — была создана учеником святых братьев Климентом Охридским (о чем имеется упоминание и в его «Житии»).

В Западной Церкви «Солунские братья» были канонизированы уже вскоре после их смерти, при Папе Иоанне IX (898 — 900 гг.), как «местночтимые святые». Однако в XIX веке, когда Рим повернулся «лицом к Востоку», настало время их общецерковного почитания. 1863 год, как год тысячелетнего юбилея славянской письменности, отмечался и в Римско-Католической Церкви как «год славянского юбилея» с центром торжеств в Велеграде, где когда-то находилась столица Великоморавского княжества.

Читать еще:  Краткое сообщение о пасхе для 4 класса

В 1880 г. Папа Лев XIII в своей энциклике «Grande Munus», высоко отозвавшись о миссии Кирилла и Мефодия, установил их всецерковное почитание на 5 июля. В ходе реформы календаря во второй половине XX века днем их литургической памяти окончательно стало 14 февраля — день «рождения для неба» св. Кирилла.

В 1980 г., когда отмечалась столетняя годовщина энциклики «Grande Munus», Папа Иоанн Павел II провозгласил святых Кирилла и Мефодия небесными покровителями Европы, наряду со св. Бенедиктом Нурсийским.

С этого же времени день 14 февраля получил в Римско-Католической Церкви статус праздника.

В 1985 г. Иоанн Павел II, к годовщине смерти св. Мефодия, издал специальную энциклику «Slavorum Apostoli», посвященную «Солунским братьям».

LiveInternetLiveInternet

Метки

Цитатник

Похудевший Филипп Киркоров все больше походит на Аллу Пугачеву Похудевший Филипп Киркоров все бол.

Учительница уволилась после публикации видео ее эротического танца 24 января 202018:26 Учитель.

Ксения Собчак продемонстрировала стойку на руках Ксения Собчак продемонстрировала стойку на руках.

Михалков ответил Жириновскому на критику государственного гимна России 16 января 202012:22 Мих.

«Мисс Бельгия» потеряла бюстгальтер на сцене. «Мисс Бельгия» потеряла бюстгальтер на сц.

Рубрики

  • История.Загадки истории (7)
  • Литературные пародии (0)

Новости

Фотоальбом

Ссылки

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Правда о Кирилле и Мефодие

Воскресенье, 24 Мая 2015 г. 17:21 + в цитатник

Кирилл и Мефодий положили начало уничтожению славянской письменности и культуры

Сегодня во всех славянских странах отмечают т.н. День славянской письменности и культуры, прославляя византийских монахов Кирилла и Мефодия, которым якобы принадлежат лавры создателей славянской письменности. Пришли дескать очередные заморские просветители к “неразумным и диким славянам” и одарили их письменностью.

В действительности же на Руси исконно существовало множество видов письма. А Кирилл и Мефодий не то что ничего не создавали, а, напротив, успешно провели спецоперацию по обеднению и упрощению русского языка, лишив древнеславянскую азбуку девяти важнейших образов русских буквиц. Целью этой диверсии (а иначе не скажешь) было осуществление перевода для славян Библии, именем которой, впоследствии, происходила зачистка любых проявлений исконной славянской культуры.

Таким образом, более логично назвать этот день – Днём уничтожения славянской письменности и культуры. Это гораздо больше соответствует сути. А теперь задумаемся о том, кто и что предлагает нам (Иванам, не помнящим родства) праздновать в этот день (?!)

К своему стыду, русский народ день (24 мая), когда у него отняли его настоящий язык и письменность празднует на протяжении уже многих лет. Нам сумели внушить, что до Кирилла и Мефодия у славян никакого письма не было. Причём, это до сих пор никем не толком обоснованное мнение давно превращено в неоспоримую догму. А многочисленные доказательства обратного во внимание не принимаются, т.к. это не согласуется с общепринятым идеологическим представлением о якобы отсталости славян по сравнению с другими народами. Разумеется, всё это политика, а не наука.

Между тем, существуют свидетельства, согласно которым славянский язык существовал на основе 4 основных и 2 вспомогательных видов письменности: да’Арийские Тьраги (Образные Символы, которые соединяли в себе сложные объёмные знаки, передающие многомерные величины и многообразные Руны), х’Арийская Каруна (Союз из 256 Рун, жреческое письмо), Расенские Молвицы (Образно-зеркальное письмо), Святорусские Образы (Буквица), Глаголица (торговое письмо), Черты и Резы (народное письмо). А теперь сравните это многообразие и глубину восприятия мира – с тем, чем нас “осчастливили” чужестранцы Кирилл и Мефодий (!).

Более того, сам Кирилл, в своё время, писал, что до создания своей “азбуки” он видел у славян Евангелия и Псалтыри “русскими письменами писаные”. Тогда, что же создали Кирилл и Мефодий? На самом деле эти иноземные монахи создали не славянскую письменность как таковую, а религиозную азбуку для христианской церкви на наших родных славянских землях. Монахи взяли за основу издревле существовавшую у славян “Буквицу”, состоящую из 49 букв, выбросили из неё 5 букв, ещё 4 буквам дали греческие (или еврейские) названия и стали переводить христианские богослужебные книги с греческого на изобретённый ими мёртвый язык, который в народе так и не прижился.

Об исконной славянской письменности режиссёр Сергей Стрижак говорит следующее:

“Слова на Руси слагались из рун и буквиц образов и являли собой аббревиатуры с многомерными смыслами Мироздания. Потому и считается русский язык словообразующим, подобно тому, как химические элементы из таблицы Менделеева, сочетаясь, порождают новое вещество.

Например, давайте восстановим концептуальный смысл словосочетания «образ жизни».

“О-б-ъ-р-аз” – это аббревиатура, и состоит из буквиц:

Онъ, Богъ, Еръ , Рцы, Азъ,

Сложив смысл каждой буквицы, получаем:

Он Богом творимый рекомый Асом.

Где Азъ — это человек, а Рцы – речь, речение. У второй буквицы древнеславянской Азбуки есть несколько основных значений такие как — Буки (книги), Бог, Боги.

Какой красивый результат!

Слово “Жи-з-н-ь” тоже аббревиатура:

Животъ Земля Нашъ Ерь

Живот Земли нашей, созданный свыше.

Объединяя слова “образ” и “жизнь”, получаем результат:

Богом и Асом творимый один из ликов Живы.

Или: Бытие в одном из качеств.

А “Жива” – это единица жизни, или наше подлинное Я. Неправильно говорить — моя Душа, Я и есть Душа.

Слово “Душа” тоже стоит прояснить по-русски, это тоже аббревиатура:

Добро изначально посланное умножаемое Асом.

Теперь рассмотрим образ “Бог”:

Бог Глаголи Сотворяша.

Проявляющий мысль через слово.

Слово “Долг” означает:

Добро Оное Людям Глаголить Сотворяша (передавать).

Как известно из Азбуки, человек — это Аз, у человека есть воля умножить добро изначально посланное, то есть через труд взрастить душу и воспарить духовно.

Значение слова “Себя”:

Се Есть Бога Образ.

То есть, потомка Богов.

А теперь о божественном образе древнеславянского слова “Любовь”:

Люди Бога Ведают.

Давайте теперь разберем образ Род:

Изрекая Он Добро Сотворяет.

Один из 49 образов буквицы Р – Ръцы — это Речь — Изрекать — Говорить, а также соединение земного и небесного.

Это соединение есть мгновенный информационный обмен между Явным и Духовным мирами через слово. Слово – это материальная произнесенная мысль.

А Бог — это тот, Кто последовательно передает знания и традиции своего Рода в сотворенном и поддерживаемом Им бесконечном Мироздании – которое есть совершенство.

Тот, кто искажает совершенство и вредит ему — обречен на утрату осознанности и генетическую мутацию, ибо невежество есть зло. Так затухают резонансы между земным и небесным и так нарушается принцип соответствия подобий, а по-русски это можно выразить очень просто: Что посеешь, то и пожнешь.

Наше нынешнее состояние божественным не назвать, но у русича есть воля и всегда есть выбор: работать на чужеродных или сотрудничать с родными по духу и крови друзьями и близкими.

И хотя мы и привыкли уже к чужому образу жизни, но пора вспомнить о своем истинном подобии, и о своих корнях.

А теперь и вы можете самостоятельно узнать и выяснить смысл каждого русского слова. Для этого просто разбивайте слово на буквицы и подставляйте к ним соответствующие образы из древнеславянской Аз Буки.

Это и есть настоящее Со-Творчество, ведущее вас к Совместному Веданью Бытия, которое взрастит вечную дущу и наполнит осознанностью, смыслом и счастьем всю вашу жизнь”.

К вышесказанному следует добавить, что последующая реформа русского языка 1917 года Луначарского ещё более обрезала русский язык. Луначарский не только сократил азбуку ещё раз, но и заменил все буквенные образы на фонемы. Азбука исчезла и её подменили алфавитом. Аз Буки Веди Глаголь Добро – это не а-бэ-вэ-гэ-дэ. А что значит нарушить веками воссоздаваемый Лад в Азбуке?

Это значит нарушить логику составления слова в культуре славянского мышления.

То есть исказить сакральную и национальную основу народа.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector