В статье о заклинателе змей упоминалось

Глава 10

Свойства и поведение мудрого и глупого.

Еккл.10:1 . Мертвые мухи по­ртят и делают зловон­ною благо­вон­ную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.

Не только один грешник может погубить много доброго, но даже один глупый поступок, так сказать, небольшая доза глупости может поколебать и погубить нравственное достоинство человека, его мудрость и честь, подобно мертвой мухе, попавшей в благовонную масть. « Малая закваска все тесто квасит » – говорит Апостол ( 1Кор 5.6 ) 3 .

Еккл.10:2 . Сердце мудрого – на правую сторону, а сердце глупого – на левую.

«Правый», » прав ая сторон а», как и во всех языках, выражает понятие истинно доброго, справедливого; «левый», « лев ая сторона», напротив – понятие ложного, злого, несправедливого.

Еккл.10:3 . По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

» По какой бы дороге ни шел глупый, у него (всегда) недостает смысла «. Точнее следует перевести: «и по дороге, когда глупый идет, ему недостает смысла», т. е. глупый не делает ни одного шага, чтобы не обнаружить своей глупости. « И всякому он выскажет, что он глуп », т. е. всякому покажет свою глупость. Перевод Иеронима и Симмаха: «он всякого считает за глупого».

Еккл.10:4 . Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; по­тому что кротость по­крывает и большие про­ступки.

Екклезиаст продолжает характеристику мудрого и глупого. Мудрый человек должен спокойно относиться к раздражению своего начальника, не спешить оставлять свое место, зная, что незаслуженный гнев начальника пройдет, что спокойствие и кротость обезоруживает людей в случаях даже серьезных проступков.

Еккл.10:5 . Есть зло, которое видел я под солнцем, это – как бы по­грешность, про­исходящая от властелина:

Еккл.10:6 . невеже­с­т­во по­ставляет­ся на большой высоте, а богатые сидят низко.

Еккл.10:7 . Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.

По вине правителей глупые и недостойные уважения остаются в унижении и презрении. Ст. 5 можно по другому передать так: «есть зло, которое видел я под солнцем, подобное погрешности, происходящей от властелина» (славянский текст – « Есть лукавство, еже видех под солнцем, аки невольно изыде от лица владеющаго «). » Богатые сидят низко »; разумеются лица знатных и заслуженных родов. Случаи, указанные Екклезиастом, часто имели место в персидском царстве.

Еккл.10:8 . Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто раз­рушает ограду, того ужалит змей.

Еккл.10:9 . Кто перед­вигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.

Еккл.10:10 . Если при­тупит­ся топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.

Связь этих стихов с предшествующими понимается различно. Одни находят здесь изображение тех интриг, путем которых добивались высокого положения низшие и глупые люди. Другие видят в этих стихах продолжение характеристики мудрого и глупого. Кто неосторожно берется за рискованные и опасные предприятия, к своей ли выгоде или ко вреду другим, тот легко может повредить себе. Мудрость же научит человека соразмерять желания со своими силами, не расточать непроизводительно своей энергии. Она заранее сознает всю опасность и всю трудность каждого предприятия и умеет во время устранить их. « Мудрость умеет это исправить »; точнее с еврейского: «преимущество успешного действия – мудрость».

Еккл.10:11 . Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.

Этот стих следует перевести так: «если змей ужалит незаговоренный, то не имеет никакой пользы заклинатель» (славянский текст – « Аще угрызнет змий не во шепте, и несть излишества обавающему »). Заклинание, по этим словам, предполагается ранее укушения. Пс 57.5 говорит о змее, который жалит, не допуская над собой заклинания. В образной речи Екклезиаст указывает на бесполезность запоздалых действий.

Еккл.10:12 . Слова из уст мудрого – бла­го­дать, а уста глупого губят его же:

Еккл.10:13 . начало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие.

Болтливость глупого распространяется и на такие предметы, которых человек не может знать, и о которых ему никто не скажет.

Еккл.10:14 . Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет по­сле него?

Еккл.10:15 . Труд глупого утомляет его, по­тому что не знает даже дороги в город.

Незнание дела, незнание самых простых вещей, например, дороги в город, неумение найти защиту своих интересов у городского судьи, делает труд глупого утомительным и бесплодным.

Еккл.10:16 . Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!

Еккл.10:17 . Благо тебе, земля, когда царь у тебя из бла­го­родного рода, и князья твои едят во­время, для подкрепле­ния, а не для пре­сыще­ния!

Особенно велико несчастье от глупых людей, когда они оказываются царями и правителями. « Царь твой – отрок », т. е. с детским умом, глупый. У Исаии ( Ис 3.12 ) дурные правители названы детьми и женщинами. « Князья твои едят paнö», т. е. ведут невоздержную и беспечную жизнь (ср. Ис 5.11 и сл.).

Еккл.10:18 . От лености обвиснет по­толок, и когда опустят­ся руки, то про­течет дом.

Еккл.10:19 . Пиры устраивают­ся для удоволь­ствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.

Как от лености хозяина приходит в упадок дом, так разрушается и государство от ленивых и невоздержных правителей, обирающих свой народ.

Еккл.10:20 . Даже и в мыслях тво­их не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; по­тому что птица небесная может пере­нести слово твое , и крылатая – переска­за­ть речь твою .

Сказав, что глупые и ленивые правители – несчастье для страны, Екклезиаст спешит дать практический совет не осуждать и таких правителей, так как неодобрительные ответы о них какими-то неведомыми путями обыкновенно доходят до их ушей.

Точный перевод второй половины 1-го стиха должен быть таков: «тяжелее чем мудрость, чем честь, весит малая глупость», т. е. один глупый, бесчестный поступок может запятнать нравственное достоинство человека, превратить в ничто его мудрость и честь.

Заклинатель змей

Мы сидели на поваленной бурей огромной лиственнице. Деревья в краю вечной мерзлоты едва держатся за неуютную землю, и буря легко вырывает их с корнями и валит на землю. Платонов рассказывал мне историю своей здешней жизни – второй нашей жизни на этом свете. Я нахмурился при упоминании прииска «Джанхара». Я сам побывал в местах дурных и трудных, но страшная слава «Джанхары» гремела везде.

– И долго вы были на «Джанхаре»?

– Год, – сказал Платонов негромко. Глаза его сузились, морщины обозначились резче – передо мной был другой Платонов, старше первого лет на десять.

– Впрочем, трудно было только первое время, два-три месяца. Там одни воры. Я был единственным… грамотным человеком там. Я им рассказывал, «тискал романы», как говорят на блатном жаргоне, рассказывал по вечерам Дюма, Конан Дойля, Уоллеса. За это они меня кормили, одевали, и я работал мало. Вы, вероятно, тоже в свое время использовали это единственное преимущество грамотности здесь?

– Нет, – сказал я, – нет. Мне это казалось всегда последним унижением, концом. За суп я никогда не рассказывал романов. Но я знаю, что это такое. Я слышал «романистов».

– Это – осуждение? – сказал Платонов.

– Ничуть, – ответил я. – Голодному человеку можно простить многое, очень многое.

– Если я останусь жив, – произнес Платонов священную фразу, которой начинались все размышления о времени дальше завтрашнего дня, – я напишу об этом рассказ. Я уже и название придумал: «Заклинатель змей». Хорошее?

– Хорошее. Надо только дожить. Вот – главное.

Андрей Федорович Платонов, киносценарист в своей первой жизни, умер недели через три после этого разговора, умер так, как умирали многие, – взмахнул кайлом, покачнулся и упал лицом на камни. Глюкоза внутривенно, сильные сердечные средства могли бы его вернуть к жизни – он хрипел еще час-полтора, но уже затих, когда подошли носилки из больницы, и санитары унесли в морг этот маленький труп – легкий груз костей и кожи.

Я любил Платонова за то, что он не терял интереса к той жизни за синими морями, за высокими горами, от которой нас отделяло столько верст и лет и в существование которой мы уже почти не верили или, вернее, верили так, как школьники верят в существование какой-нибудь Америки. У Платонова, бог весть откуда, бывали и книжки, и, когда было не очень холодно, например в июле, он избегал разговоров на темы, которыми жило все население, – какой будет или был на обед суп, будут ли давать хлеб трижды в день или сразу с утра, будет ли завтра дождь или ясная погода.

Я любил Платонова, и я попробую сейчас написать его рассказ «Заклинатель змей».

Конец работы – это вовсе не конец работы. После гудка надо еще собрать инструмент, отнести его в кладовую, сдать, построиться, пройти две из десяти ежедневных перекличек под матерную брань конвоя, под безжалостные крики и оскорбления своих же товарищей, пока еще более сильных, чем ты, товарищей, которые тоже устали и спешат домой и сердятся из-за всякой задержки. Надо еще пройти перекличку, построиться и отправиться за пять километров в лес за дровами – ближний лес давно весь вырублен и сожжен. Бригада лесорубов заготовляет дрова, а шурфовые рабочие носят по бревнышку каждый. Как доставляются тяжелые бревна, которые не под силу взять даже двум людям, никто не знает. Автомашины за дровами никогда не посылаются, а лошади все стоят на конюшне по болезни. Лошадь ведь слабеет гораздо скорее, чем человек, хотя разница между ее прежним бытом и нынешним неизмеримо, конечно, меньше, чем у людей. Часто кажется, да так, наверное, оно и есть на самом деле, что человек потому и поднялся из звериного царства, стал человеком, то есть существом, которое могло придумать такие вещи, как наши острова со всей невероятностью их жизни, что он был физически выносливее любого животного. Не рука очеловечила обезьяну, не зародыш мозга, не душа – есть собаки и медведи, поступающие умней и нравственней человека. И не подчинением себе силы огня – все это было после выполнения главного условия превращения. При прочих равных условиях в свое время человек оказался значительно крепче и выносливей физически, только физически. Он был живуч как кошка – эта поговорка неверна. О кошке правильнее было бы сказать – эта тварь живуча, как человек. Лошадь не выносит месяца зимней здешней жизни в холодном помещении с многочасовой тяжелой работой на морозе. Если это не якутская лошадь. Но ведь на якутских лошадях и не работают. Их, правда, и не кормят. Они, как олени зимой, копытят снег и вытаскивают сухую прошлогоднюю траву. А человек живет. Может быть, он живет надеждами? Но ведь никаких надежд у него нет. Если он не дурак, он не может жить надеждами. Поэтому так много самоубийц.

Читать еще:  Как красить яйца на пасху

Но чувство самосохранения, цепкость к жизни, физическая именно цепкость, которой подчинено и сознание, спасает его. Он живет тем же, чем живет камень, дерево, птица, собака. Но он цепляется за жизнь крепче, чем они. И он выносливей любого животного.

О всем таком и думал Платонов, стоя у входных ворот с бревном на плече и ожидая новой переклички. Дрова принесены, сложены, и люди, теснясь, торопясь и ругаясь, вошли в темный бревенчатый барак.

Когда глаза привыкли к темноте, Платонов увидел, что вовсе не все рабочие ходили на работу. В правом дальнем углу на верхних нарах, перетащив к себе единственную лампу, бензиновую коптилку без стекла, сидели человек семь-восемь вокруг двоих, которые, скрестив по-татарски ноги и положив между собой засаленную подушку, играли в карты. Дымящаяся коптилка дрожала, огонь удлинял и качал тени.

Платонов присел на край нар. Ломило плечи, колени, мускулы дрожали. Платонова только утром привезли на «Джанхару», и работал он первый день. Свободных мест на нарах не было.

«Вот все разойдутся, – подумал Платонов, – и я лягу». Он задремал.

Игра вверху кончилась. Черноволосый человек с усиками и большим ногтем на левом мизинце перевалился к краю нар.

– Ну-ка, позовите этого Ивана Ивановича, – сказал он.

Толчок в спину разбудил Платонова.

– Ну, где он, этот Иван Иванович? – звали с верхних нар.

– Я не Иван Иванович, – сказал Платонов, щурясь.

– Он не идет, Федечка.

Платонова вытолкали к свету.

– Ты думаешь жить? – спросил его негромко Федя, вращая мизинец с строщенным грязным ногтем перед глазами Платонова.

– Думаю, – ответил Платонов.

Сильный удар кулаком в лицо сбил его с ног. Платонов поднялся и вытер кровь рукавом.

– Так отвечать нельзя, – ласково объяснил Федя. – Вас, Иван Иванович, в институте разве так учили отвечать?

– Иди, тварь, – сказал Федя. – Иди и ложись к параше. Там будет твое место. А будешь кричать – удавим.

Это не было пустой угрозой. Уже дважды на глазах Платонова душили полотенцем людей – по каким-то своим воровским счетам. Платонов лег на мокрые вонючие доски.

– Скука, братцы, – сказал Федя, зевая, – хоть бы пятки кто почесал, что ли…

– Машка, а Машка, иди чеши Федечке пятки. В полосу света вынырнул Машка, бледный хорошенький мальчик, воренок лет восемнадцати.

Он снял с ног Федечки заношенные желтые полуботинки, бережно снял грязные рваные носки и стал, улыбаясь, чесать пятки Феде. Федя хихикал, вздрагивая от щекотки.

– Пошел вон, – вдруг сказал он. – Не можешь чесать. Не умеешь.

– Пошел вон, тебе говорят. Скребет, царапает. Нежности нет никакой.

Окружающие сочувственно кивали головами.

– Вот был у меня на «Косом» жид – тот чесал. Тот, братцы мои, чесал. Инженер.

И Федя погрузился в воспоминания о жиде, который чесал пятки.

– Федя, а Федя, а этот, новый-то… Не хочешь попробовать?

– Ну его, – сказал Федя. – Разве такие могут чесать. А впрочем, подымите-ка его.

Платонова вывели к свету.

– Эй, ты, Иван Иванович, заправь-ка лампу, – распоряжался Федя. – И ночью будешь дрова в печку подкладывать. А утром – парашку на улицу. Дневальный покажет, куда выливать…

Платонов молчал покорно.

– За это, – объяснял Федя, – ты получишь миску супчику. Я ведь все равно юшки-то не ем. Иди спи.

Платонов лег на старое место. Рабочие почти все спали, свернувшись по двое, по трое – так было теплее.

– Эх, скука, ночи длинные, – сказал Федя. – Хоть бы роман кто-нибудь тиснул. Вот у меня на «Косом»…

– Федя, а Федя, а этот, новый-то… Не хочешь попробовать?

– И то, – оживился Федя. – Подымите его.

– Слушай, – сказал Федя, улыбаясь почти заискивающе, – я тут погорячился немного.

– Ничего, – сказал Платонов сквозь зубы.

– Слушай, а романы ты можешь тискать?

Огонь блеснул в мутных глазах Платонова. Еще бы он не мог. Вся камера следственной тюрьмы заслушивалась «Графом Дракулой» в его пересказе. Но там были люди. А здесь? Стать шутом при дворе миланского герцога, шутом, которого кормили за хорошую шутку и били за плохую? Есть ведь и другая сторона в этом деле. Он познакомит их с настоящей литературой. Он будет просветителем. Он разбудит в них интерес к художественному слову, он и здесь, на дне жизни, будет выполнять свое дело, свой долг. По старой привычке Платонов не хотел себе сказать, что просто он будет накормлен, будет получать лишний супчик не за вынос параши, а за другую, более благородную работу. Благородную ли? Это все-таки ближе к чесанию грязных пяток вора, чем к просветительству. Но голод, холод, побои…

Федя, напряженно улыбаясь, ждал ответа.

– М-могу, – выговорил Платонов и в первый раз за этот трудный день улыбнулся. – Могу тиснуть.

– Ах ты, милый мой! – Федя развеселился. – Иди, лезь сюда. На тебе хлебушка. Получше уж завтра покушаешь. Садись сюда, на одеяло. Закуривай.

Платонов, не куривший неделю, с болезненным наслаждением сосал махорочный окурок.

– Как тебя звать-то?

– Андрей, – сказал Платонов.

– Так вот, Андрей, значит, что-нибудь подлинней, позабористей. Вроде «Графа Монте-Кристо». О тракторах не надо.

– «Отверженные», может быть? – предложил Платонов.

– Это о Жан Вальжане? Это мне на «Косом» тискали.

– Тогда «Клуб червонных валетов» или «Вампира»?

– Вот-вот. Давай валетов. Тише вы, твари…

– В городе Санкт-Петербурге в тысяча восемьсот девяносто третьем году совершено было одно таинственное преступление…

Уже рассветало, когда Платонов окончательно обессилел.

– На этом кончается первая часть, – сказал он.

– Ну, здорово, – сказал Федя. – Как он ее. Ложись здесь с нами. Спать-то много не придется – рассвет. На работе поспишь. Набирайся сил к вечеру…

Платонов уже спал.

Выводили на работу. Высокий деревенский парень, проспавший вчерашних валетов, злобно толкнул Платонова в дверях.

– Ты, гадина, ходи да поглядывай.

Ему тотчас же зашептали что-то на ухо.

Строились в ряды, когда высокий парень подошел к Платонову.

– Ты Феде-то не говори, что я тебя ударил. Я, брат, не знал, что ты романист.

Заклинатели змей

В мире много смертельно опасных профессий. Заклинатель змей — одна из них. В Индии тайны мастерства передаются исключительно от отца сыну — и так из поколения в поколение. Никто и никогда не раскроет чужаку нюансов профессии, секретов, которыми владели предки, — это считается неуважением к умершим.

Деревни заклинателей

В Индии полным-полно деревень, в которых живут потомственные укротители змей. Одна из них — деревня Чинчоли в штате Карнатака.
В ней проживает всего 400 жителей, но все они, без исключения, прекрасно находят общий язык с ядовитыми рептилиями. Без этого умения в деревне просто не выжить, ведь змеи там повсюду.

По словам путешественников, даже женщины и дети не боятся ползучих гадов. Вот что пишет француз Сэмю-эль Рош, которому довелось 2 недели провести в этой деревушке: «Как-то утром я курил во дворе дома, в котором остановился на постой, и увидел, что в 2 метрах от меня ползёт гигантская змея.

— Ядовитая? — спросил я у хозяйки дома, в ужасе пятясь назад.
— Да. Но вы её не бойтесь, просто не трогайте.

При этом женщина продолжала спокойно развешивать бельё, а её трёхлетний сынишка играл в метре от смертельной опасности».

Ловцы змей

В Чинчоли почти в каждом доме живёт пять-шесть змей. Это актёры, которых выращивают и разводят для бизнеса. Правда, с тех пор как вышел закон о защите дикой природы, запрещающий держать в неволе змей с целью получения прибыли, желающих заниматься их дрессировкой стало намного меньше. А чтобы хоть как-то прокормить свои многочисленные семьи, некоторые жители Чинчоли перепрофилировались и превратились из заклинателей в ловцов змей. Свой товар они просто-напросто продают на змеиных рынках, где за ползучих гадов можно выручить хоть какие-то деньги.

Самые смышлёные жители Чинчоли пошли дальше и, объединив усилия с родственниками, создали скромные компании по отлову рептилий в городах. Такой бизнес в Индии — беспроигрышный вариант, ведь каждый год от укуса змеи здесь страдают 300 тысяч человек, из них 75 тысяч погибают.

Но те, кто в совершенстве овладел искусством дрессировки змей, зарабатывают гораздо больше и пользуются огромным почётом среди местных жителей. Ведь индийцы отлично знают, что даже для самых опытных мастеров своего дела этот бизнес остаётся невероятно сложным и смертельно опасным.

Многие ошибочно полагают, что заклинатели змей выращивают своих артистов с младенческого возраста. На самом деле это не так. К дрессировщику кобры и гадюки попадают уже взрослыми. И этому есть объяснение. Молодые змеи очень агрессивны и глупы, а потому от них стоит держаться подальше. Взрослые — умны, осмотрительны и спокойны, а потому кусают куда реже. Воспитывать их с младых ногтей, чтобы приучить к себе, — пустая трата времени.

Змея — это не кошка и не собака, одно неверное движение — и это неблагодарное существо набросится на вас, несмотря на то что вы холили и лелеяли его долгие годы. Именно поэтому заклинатели в своей работе пользуются исключительно методом кнута, а не пряника.

Читать еще:  Вкусные блюда из вареных яиц

Змей факиры покупают на специальных змеиных рынках. Кобра стоит 20 рупий, питон — 5 рупий за ярд, гадюки — 6 рупий за дюжину. А рупия стоит чуть меньше российского рубля.

Жестокий бизнес

Что касается самого представления, то эффектнее всего смотрятся, конечно же, кобры с раскрытым капюшоном. Иногда змея делает резкие броски в сторону укротителя, но он ловко усмиряет её. Создаётся впечатление, что кобра поддаётся дрессировке, что она послушна ему, но так ли это на самом деле? Конечно же, нет. По словам специалистов, змей нельзя приручить, можно только сменить место их проживания, к примеру, принести из леса домой или в серпентарий. И организовать питомцу комфортные условия проживания.

Опытные укротители знают повадки животного и используют их привычное поведение в своих спектаклях. Во время представления создаётся впечатление, что кобра, качаясь из стороны в сторону, внимательно следит за укротителем. На самом деле змея почти не видит происходящего (большую часть информации она получает через орган осязания и орган, способный улавливать разницу температуры). Высовывая язык и вибрируя им, она не столько пугает возможную жертву, сколько изучает её.

Перед началом представления артистка тихо спит в корзине. Заставить её вылезти может лишь какое-то беспокойство, например лёгкий удар по крышке корзины. Змея поднимает голову, начинает вибрировать из стороны в сторону. Зрители думают, что она внимательно слушает музыку флейты, на самом же деле она просто пытается защититься — открывает рот, шипит, шевелит языком, раскрывает капюшон, движется из стороны в сторону за флейтой. В это время сам укротитель тоже наклоняется в разные стороны в такт исполняемой им мелодии и незаметно постукивает ступнями по земле. Змея ещё больше теряется, полагая, что рядом есть кто-то ещё, и ведёт себя смирно.

Впрочем, это лишь кажущееся смирение. И дрессировщику нужно быть предельно осторожным и внимательным. Иногда недобросовестные заклинатели идут по пути наименьшего сопротивления и удаляют у змеи орган, содержащий яд. Животное становится вялым и абсолютно безопасным, но живёт недолго. После смерти актёра нерадивые факиры покупают новый, товар, и так продолжается до бесконечности. Это жестокий бизнес. Именно поэтому сейчас змеиные представления в Индии официально запрещены.

Поза имеет значение

Во время опасности все змеи пытаются защититься и примять устрашающую позу. Кобра раздвигает шейные рёбра, и мы видим необычный широким капюшон. Гремучая змея вибрирует чешуйками на конце хвоста, и мы слышим специфическое постукивание погремушки. Гадюка приподнимает голову, шипит и угрожающе качает головой из стороны в сторону. Однако нужно помнить, что змея никогда не нападает на человека первой. Она скрытна, боязлива и всегда пытается избежать столкновений с крупными животными, а тем более с человеком. Она вовсе не стремится потратить севе единственное средство защиты и охоты — яд. Ведь, чтобы его вновь синтезировать, ей потребуется немало времени и энергии.

Секрет волшебной дудочки

Змея не в состоянии узнать своего хозяина. Для неё что он, что зрители — едино, это недруги, нарушители её покоя.
Но вот что змея узнает сразу, так это дудку. При виде неё она сразу затихает. И дело не в какой-то особой мелодии — змеи глухи и не слышат музыку, это 50 лет назад установили французские герпетологи, которые включали пресмыкающимся мелодии, но те на них никак не реагировали. Секрет заключается в самой дудке, а также в плавных покачиваниях заклинателя из стороны в сторону.

Во время многочисленных тренировок у змей вырабатывают страх перед дудкой. Сначала её дразнят, вынуждая встать в стойку, а когда она бросается на обидчика — бьют дудкой по голове. Если змея пытается уползти, то получает удар за ударом, пока снова не встаёт в стойку. И так каждый день — дразнят и бьют. Попытки разделаться с ненавистным предметом ни к чему не приводят — музыкальному инструменту змеиные зубы нипочём. В конце концов змея перестаёт кусаться, ведь по своей природе она не склонна тратить яд напрасно.

Всё, что ей остаётся, — шипеть и бросаться на человека. Через 2-3 недели несчастная рептилия готова к своему первому выступлению. Она неотрывно следит за главной угрозой — музыкальным инструментом, отвечая на каждое его движение своим. Так и рождается столь загадочный и любимый туристами совместный танец заклинателя, его дудки и змеи, которая словно танцует в такт музыке.

урок Чередующиеся гласные в корне

Предлагаем вашему вниманию урок, в котором сочетаются элементы предметно-ориентированной технологии обучения и технологии личностно-ориентированного образования.

Технология дифференцированного обучения предполагает проверку знаний учащихся на материале, который имеет равный объём, но учитель ориентирует учащихся на различные уровни требований к его усвоению.

Введение на уроке элементов диалогового обучения помогает решать три задачи: учебно-познавательную, коммуникативно-развивающую, социально ориентированную. На данном уроке используется интерпретационный диалог, так это урок закрепления знаний.

Тема: Чередующиеся гласные в корне слова

Цель:
1. Знать корни с чередованием, отличать их от безударных гласных в корне, проверяемых и непроверяемых ударением;
2. Уметь отличать корни с чередованием от других орфограмм, грамотно писать слова с чередующимися гласными в корне;
3. Развивать навыки разграничения изучаемой орфограммы с другими орфограммами; развитие творческого и критического мышления в процессе работы с текстом.

Задачи:
1. Повторить правила правописание корней с чередованием; через выполнение разных заданий выработать навык грамотного письма слов на данную орфограмму;
2. Научиться применять знания правила в разных видах работ;
3. Воспитание умения анализировать содержательную и грамматическую стороны текста, а также создавать свой текст с использованием имеющихся знаний и навыков.

1. Слово учителя. Актуализация темы. Через создание проблемной ситуации постановка учебной задачи. 5 минут

Тв..рец, стихотв..рение, тв..рение, утв..рь, тв..рить

-Что объединяет данный ряд слов? Какие гласные пишутся на месте пропусков? В чём особенность данной орфограммы?
Какую тему мы изучаем и закрепляем? Что для этого мы должны сделать на сегодняшнем уроке? (Запись даты, темы в тетради).

2. Фронтальный опрос. Эвристическая беседа. 5 минут

— Как правильно написать безударную гласную в корне?
— Можно проверить безударную гласную в корне ударением или нужно её правописание запомнить. Есть гласные, которые в корне чередуются.
— Обобщите виды безударных гласных в корне (можно записать в виде таблицы).
— Необходим полный ответ учащихся о том, как пишутся гласные в корнях слов с чередованием.
— В чём особенность чередующихся гласных в корне?
Особенность чередующихся гласных в корне заключается в том, что могут правильными разные буквы. Нужно лишь знать правило написания того или иного корня.

3. Теоретический материал систематизирован и представлен учащимся.

Бир, пир, дир, тир, мир, жиг, блист, стил – если за корнем есть суффикс а.
Кас, лаг – если за корнем суффикс а, кос, лож – если суффикса а нет.
Мак – «погружать жидкость», мок – «пропускать влагу»;
Равн – «равный, одинаковый», ровн – «ровный, гладкий, прямой»;
Плав – А, кроме «пловец, пловчиха, плывун»;
Гор, клон, твор – без ударения О. Искл.: утварь, выгарки, изгарь.
Скак, но скоч. Искл.: скачу,скачок.
Зор – под ударением, зар – без ударения. Искл.: зоревать

4. Закрепление изученного материала через выполнение тестовых заданий с использованием технологии дифференцированного обучения. Задания представлены на карточках. 5 минут
I.
А) Сильный уровень (оценка 5)

В каком варианте ответа указаны слова, в которых написание пропущенной гласной в корне не проверяется ударением?
А. насл..ждаться
Б. зам..реть
В. выт..рать
Г. укр..щать (зверя)
1) В,Г 2)Б,В 3) А,Г 4) Б,В

Б) Слабый уровень (оценка 3)

В каком варианте ответа указаны слова, в которых написание пропущенной гласной в корне не проверяется ударением?
А. наслаждаться
Б. замереть
В. вытирать
Г. укрощать (зверя)
1) В,Г 2)Б,В 3) А,Г 4) Б,В

Материал для справок:
Бир, пир, дир, тир, мир, жиг, блист, стил – если за корнем есть суффикс а.
Кас, лаг – если за корнем суффикс а, кос, лож – если суффикса а нет.
Мак – «погружать жидкость», мок – «пропускать влагу»;
Равн – «равный, одинаковый», ровн – «ровный, гладкий, прямой»;
Плав – А, кроме «пловец, пловчиха, плывун»;
Гор, клон, твор – без ударения О. Искл.: утварь, выгарки, изгарь.
Скак, но скоч. Искл.: скачу,скачок.
Зор – под ударением, зар – без ударения. Искл.: зоревать

А) Сильный уровень (оценка 5)

В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня?

1) возр..ст, обл..гать, к..нституционный
2) согл..шение, об..зательный, др..бить
3) расст..лить, к..нтинент, орнам..нтальный
4) ф..милия, к..снуться, х..рактеризовать

Б) Слабый уровень (оценка 3)

В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня?

1) возраст, облагать, конституционный
2) соглашение, обязательный, дробить
3) расстелить, континент, орнаментальный
4) фамилия, коснуться, характеризовать

Бир, пир, дир, тир, мир, жиг, блист, стил – если за корнем есть суффикс а.
Кас, лаг – если за корнем суффикс а, кос, лож – если суффикса а нет.
Мак – «погружать жидкость», мок – «пропускать влагу»;
Равн – «равный, одинаковый», ровн – «ровный, гладкий, прямой»;
Плав – А, кроме «пловец, пловчиха, плывун»;
Гор, клон, твор – без ударения О. Искл.: утварь, выгарки, изгарь.
Скак, но скоч. Искл.: скачу,скачок.
Зор – под ударением, зар – без ударения. Искл.: зоревать

III. Самостоятельная работа с готовым текстом, где нужно вставить пропущенные буквы
(текст предложен на отдельных листках) 7 минут (3 минуты проверка)

Это задание выполняют учащиеся со средним уровнем знаний

В статье о заклинателе змей упоминалось о древнем заклятии, ст..рающем память. Бл..стательный учёный выступил бл..стяще. Лошадь вск..чила на ноги, проск..кала сто метров и умчалась вск..чь. Я ск..чу на одной ножке. Воины подр..внялись в строю. Яму зар..вняли. Малыши долго выч..сляли, сколько будет, если из пяти выч..сть пять, что и удалось им сосч..тать. Удивительно соч..тались цвета неба и моря. Охотники остались з..ревать. Оз..рённые светом разг..равшейся зари, они ждали, когда дог..рит костёр. Пл..вец и пл..вчиха приплыли на пл..вучий остров. Пл..вун мешал строителям. Не к..сайся бумаги, которую подж..гаешь. Прик..снёшься – обожжёшься. Пром..кательную бумагу обм..кнули в чернила. Р..стислав вёл поезд «Р..стов – Москва», который пор..внялся со станцией. Р..стовщик выр..стил из р..стка красивое р..стение. Оно долго разр..сталось и, наконец, выр..сло. Ветки ивы скл..нились к воде. Статистика распол..гает данными о развитии всех отр..слей народного хозяйс тва.

Читать еще:  Масленица и пасха

Учащиеся с низким уровнем знаний работают над заданиями в Интернете на сайте
I-class.home-edu.ru. Оценка выставляется по мере выполнения задания. Далее учащиеся работают над заданием IV.

IV. Текст предложен на доске и на листках. 10 минут

Конституция Российской Федерации
Статья 23
1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени.
2. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения.

Задание:
1) Определить стиль текста;
2) Сформулировать основную мысль текста;
3) Найти слова на изучаемую орфограмму

V. Объяснить гласные в корнях с чередованием и знаки препинания (кто быстрее). Учащиеся выбирают сами уровень задания (первый текст на 5, второй – на 4, третий – на 3). Задания представлены на карточках.
5 минут
А. Высокий уровень (оценка 5)
Скоро загремела музыка двери в залу отв..рились и бал завязался.
Маша не имела подруг и выр..сла в уединении.
Хозяин приказал зап..реть ворота.

Б. Средний уровень (оценка 4)
Скоро загремела музыка, двери в залу отв..рились, и бал завязался.
Маша не имела подруг и выр..сла в уединении.
Хозяин приказал зап..реть ворота.

В. Низкий уровень (оценка 3)
Скоро загремела музыка, двери в залу отворились, и бал завязался.
Маша не имела подруг и выросла в уединении.
Хозяин приказал запереть ворота.

Данный вид работы рассчитан на две группы (по 3-4 человека для сильных учащихся)

Задание: найти в Интернете изображение интерьера (жилое помещение). (Можно воспользоваться предложенным изображением, но балл за работу будет ниже). Создать творческий проект-описание жилого помещения, используя либо предложенные слова на изучаемую орфограмму (балл за работу будет ниже), либо собрать свой словарик для сочинения (расширить предложенный перечень слов). Оформить в виде отдельной странички в электронном варианте. Задание рассчитано на весь урок.

Мы предлагаем проект________________________________________________________
Слова для справок: предложение, расположение, на уровне, несравнимый, замирать, замереть, угореть, заря, растение, непромокаемый, запереть, утварь, зажигать, соберём, собирать, блестеть, блистать, сочетание, прикосновение, понимать, сравнить

Примечание: учитель во время урока проверяет индивидуальное выполнение заданий у максимального количества учащихся. По мере решения поставленных задач фиксируется положительное количество ответов. В конце результаты ответов суммируются в итоговую оценку за урок. Работа над проектом оценивается учащимися. Чья страничка с проектом интереснее, та группа получает оценку 5. Другая группа получает оценку 4. Оценивание проекта необходимо мотивировать развёрнутым ответом.

Итог урока:
— Какие цели мы ставили сегодня на уроке?
— Чему мы научились?

Домашнее задание: составить 7 предложений или связный текст на изученные правила.

  • 1412674-chereduyuschiesya_glasnye_v_korne
    Размер файла: 87 kB Загрузок: 0

В статье о заклинателе змей упоминалось

Илл. Н. Герардова

— Артур Ширм… Артур Ширм… Черт его знает, кто это такой. Не припомню… — пробормотал старый музыкант, вертя в руках визитную карточку.

— Просите его войти… — сказал он старухе-хозяйке.

Гость — высокий, худой мужчина, в потертом платье — вошел, поклонился музыканту и опустился в кресло. Музыкант внимательно всматривался в лицо гостя; лицо это было обыкновенно, только в черных глазах вошедшего отражался какой-то внутренний огонь.

— Чем могу служить? — отрывисто спросил музыкант.

— Я слышал, что вы продаете свою скрипку, я хочу ее купить, — тихо ответил Ширм.

— Нет, я скрипичный мастер…

— Видите ли, я хотел бы продать мою скрипку артисту, в руках которого она пела бы еще много лет. Сам я стар, руки мои дрожат, зрение у меня плохое, я скоро умру; я уже не могу играть, только поэтому я хочу продать мою скрипку. Для меня это не просто музыкальный инструмент, это — живой организм.

Мое сокровище сделано старым мастером сотни лет тому назад, таких скрипок вы уже не найдете нигде… Вы, вероятно, думаете ее выгодно перепродать.

— Никогда! — вскричал Ширм. — Выслушайте меня, прошу вас. Я много лет работал над этим дивным певучим инструментом, достиг относительного совершенства в выработке скрипок, но чувствую, что это — не то, что мне хотелось бы сделать. Мечтой моей жизни было сделать такую же скрипку, какую делали старые мастера.

Я знаю, что даже от лака, покрывающего такие скрипки, зависит их поразительная певучесть, мои работы меня не удовлетворили, я решил купить вашу скрипку, изучить ее устройство, проанализировать каждый атом; может быть, мне удастся проникнуть в тайну старого мастера. Я продал свою мастерскую, оставив себе только необходимые инструменты, продал все вещи мои и моей жены, я занимал деньги всюду, где было можно. Вот все, что я мог собрать… — с этими словами Ширм положил на стол небольшой мешок с золотом. Музыкант долго сидел молча.

— Скрипка ваша, берите ее, — сказал он наконец, достал футляр и подал его гостю.

Ширм дрожащими от волнения руками расстегнул ремни футляра, взглянул на скрипку и, пожимая руку старого музыканта, сказал:

— Я не могу выразить вам своей благодарности, я не нахожу слов для этого. Душу свою я готов был отдать за эту скрипку. Прощайте, — и он выбежал из комнаты.

Ширм вошел в свою убогую комнатку и вскричал:

— Смотри, Анни, вот та скрипка, та знаменитая скрипка!

Маленькая бледная женщина в старом черном платье подошла к нему и дотронулась до футляра тонкой рукой.

— Подожди, Анна, я тебе ее покажу, — сказал Ширм, раскрыл футляр, вынул скрипку, смычок и заиграл. Как зачарованная, слушала Анна пение скрипки.

— Я счастлив, Анна. У нас с тобой нет ни гроша, но, клянусь тебе, скоро у нас будет много золота, я тебе куплю много красивых платьев и драгоценных камней. Как-нибудь проживем пока, я согласен голодать. Я буду делать скрипки, которые будут оцениваться на вес золота. Выйди из комнаты, ты мне можешь помешать; я тебя позову потом…

Оставшись один, Ширм долго рассматривал скрипку, дотрагивался пальцами до каждого выступа, трогал струны, ощупывал гриф. Водил смычком по струнам и со слезами умиления слушал пение скрипки.

Ширм разобрал скрипку, рассматривал ее части и на это уходило много дней.

Анна кашляла, хирела, но он не обращал на нее никакого внимания, машинально ел скудный обед и спешил к своей работе. Наконец, с ужасом понял он, что не может проникнуть в тайну старого мастера.

Как дикий зверь по клетке, метался он по комнате, в бешеной злобе кричал на жену, швырял в нее инструментами. Анна покорно выносила все, только в глазах ее застыл испуг.

Однажды он сказал ей:

— Прости меня, Анна, я, кажется, сошел с ума. Я потерял всякую надежду узнать тайну устройства старой скрипки и думаю ее склеить и придать ей прежний вид. Я могу ее продать на вес золота, но она останется у меня. Я поступлю в мастерскую и сумею прокормиться этим; игра же на этой скрипке утешит меня в моем несчастий. Не печалься, Анна!

Ширм подошел к столу и стал склеивать части скрипки, напевая грустную песню.

Когда работа была окончена, он настроил скрипку и провел смычком по струнам.

Но вместо нежного пения послышался хриплый визг.

— Анна, ты слышишь? Скрипка испорчена! — вскричал Ширм, далеко отбросил от себя инструмент, упал в кресло и зарыдал, как ребенок.

На окраине города появился человек в лохмотьях. Его вид и блуждающие глаза пугают прохожих. Он кричит, блестя безумными глазами:

— Я нашел, клянусь вам, я угадал тайну старого мастера. Я знаю, как нужно делать скрипки! Вы думаете, что для того, чтобы сделать такую скрипку, нужно дерево? Вы ошибаетесь… Я вам открою тайну…

Гриф скрипки нужно делать из кости нежной женской руки, на струны нужно брать человеческие жилы, а в состав лака входит человеческая кровь — да! Если бы моя жена не умерла и люди не зарыли бы ее в землю — я сделал бы такую скрипку, уверяю вас.

Этот человек — Артур Ширм, скрипичный мастер…

Сказка белой ночи

Я полностью передаю вам рассказ студента Т.

— В одну из белых ночей, когда душу томит какая-то особенная грусть, — я особенно остро почувствовал тоску одиночества и, несмотря на мерзкую погоду, вышел пройтись. Шел дождь. Навстречу мне попадались только спешащие прохожие с поднятыми воротниками пальто да проститутки. В этот вечер мне особенно захотелось побыть в женском обществе, я шел и мечтал о том, о чем мечтает большинство одиноких молодых людей: встретить случайно «ее», чудесным образом познакомиться, любить и быть любимым… Дождь усилился, и я зашел в одну из бесчисленных кофеен на главной улице столицы. Там я долго сидел за стаканом чая, смотрел на проходивших мимо гуляк и кокоток и скучал. Внимание мое привлекла молодая, красивая дама, прошедшая мимо под руку с молодым, изящно одетым господином. Они прошли по кафе и заняли столик напротив. Незнакомка по временам взглядывала на меня — и взгляды наши встречались. Мне она показалась идеалом красоты; несмотря на мою неопытность, я с уверенностью мог сказать, что она — не кокотка… Каково же было мое удивление, когда ее спутник подошел ко мне и, приподняв цилиндр, проговорил:

— Извините, сударь, что я, не будучи знаком с вами, решаюсь обратиться к вам с просьбой… Моя спутница просит представить ей вас… Вы ей напоминаете своей наружностью дорогого человека, которого она потеряла…

Порядочно сконфузясь, я подошел с ним к незнакомке, представился и присел напротив.

— Вы, вероятно, очень скучали в одиночестве? — мелодичным голосом спросила меня незнакомка — и, как это бывает с молодыми людьми в обществе хорошенькой женщины, я разоткровенничался, рассказал ей про тоску одиночества и чуть ли не всю свою биографию. Она слушала внимательно, и под взглядом ее прекрасных голубых глаз я был готов рассказывать хоть целую вечность… Ее спутник рассеянно слушал наш разговор, попыхивая дорогой сигарой.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector